Догони его translate Turkish
29 parallel translation
Догони его!
Yakala onu!
Догони его.
Şunun yanına geç.
Догони его!
Onu hakladı!
Догони его.
Yakalayın onu.
Догони его и высади меня ему на спину.
Hedefe doğru koş ve beni onun sırtına bırak.
- Ничего не береги, догони его!
Hiçbirşeyi korumaya çalışma.Geç onu.
Иди, догони его.
Üzgündür.
- Догони его, Элвуд!
Yakala onu, Elwood.
Хорошо, пойди и догони его.
- Git yakala.
Тогда догони его и выясни.
Ara ve bul onu.
Томми, догони его.
Tommy. Peşinden git.
Иди догони его, пока он идёт на остановку.
Git, otobüs durağında onu yakala!
Догони его.
Onu takip et.
Джуниор, догони его, пожалуйста.
- Junior, onu geri getirir misin, lütfen?
Догони его, Чо.
Git yakala onu, Cho.
Обязательно догони его! - Беги!
Yakala onu!
Догони его!
Beni yakınlaştır!
Начинай подниматься и догони его на снижении.
Yükselmeye başla ve onu dalışta yakala.
Догони его на снижении!
Onu dalışta yakala!
- Догони его! - Ты - лжец!
İmdat!
Догони его!
Yakala onu.
- Догони его!
- Peşinden git.
Джамаль, догони его.
Jamal, peşinden gitmelisin.
Догони его!
Git!
По креслам. Догони его.
Kemerler bağlayıp hıza ayak uydurmaya hazırlanın.
Тогда догони его и расскажи, он заинтересуется.
- Güzel.
Догони его, давай!
Çok biliyorsan gel sen kullan!
Догони его, Сайкс.
Yakala onu, Sykes.
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его нет на месте 18
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его нет дома 129
его отец 295
его не было дома 31
его нет на месте 18
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его нет дома 129
его отец 295
его брата 23
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его надо остановить 28
его задача 19
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его надо остановить 28
его задача 19
его статус 135
его нет 1008
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137
его нет 1008
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137