Здорово сказано translate Turkish
12 parallel translation
Здорово сказано.
Çok komik.
Здорово сказано.
Hadi ya.
Здорово сказано!
Çok esaslı kadınmış!
Хотя здорово сказано.
Yani... Bayağı iyi bir replik...
Я уже собирался разозлиться, но больно уж здорово сказано.
Sinirlenecektim ama bu çok iyiydi.
Здорово сказано.
- İyi bölümdü.
Здорово сказано.
- İyiydi. - Erkek olun!
Здорово сказано, Титан.
- Güzel belirttin Titan.
Здорово, крепко сказано.
Bu çok iyi.
Отлично сказано. "Хорошо жене - хорошо и мне". Здорово.
Bu çok iyi.'Mutlu eş, mutlu hayat.'Bunu sevdim.
- Здорово сказано.
"Pislik Dirk"
Говоря о судебном иске, вы хорошо выглядите ну, физически, это ведь здорово потому что в иске сказано, что вы сломали руку и бедро
Dava demişken, iyi görünüyorsun yani fiziksel olarak, ki bu harika çünkü celpte kolunun parçalanmış ve kalçanın kırılmış olduğu yazıyordu.
сказано 163
здоровье 112
здорово 9833
здоровая пища 17
здоров 358
здорова 160
здоровья 16
здорово получилось 27
здорово придумал 22
здоровым 20
здоровье 112
здорово 9833
здоровая пища 17
здоров 358
здорова 160
здоровья 16
здорово получилось 27
здорово придумал 22
здоровым 20
здоровая 50
здорово звучит 19
здоровой 16
здоровый 78
здорово придумано 29
здоровы 61
здорово вышло 21
здоровый дух 16
здоровяк 629
здорово выглядишь 39
здорово звучит 19
здоровой 16
здоровый 78
здорово придумано 29
здоровы 61
здорово вышло 21
здоровый дух 16
здоровяк 629
здорово выглядишь 39