English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ З ] / Здоровый дух

Здоровый дух translate Turkish

18 parallel translation
Это также создаст здоровый дух состязания.
Böylece sağlıklı bir rekabet ortamı da doğmuş olur.
Здоровый дух, вот что придают дому наши приправы.
Kolay yoldan evde yapılmış çorba tadında olur. Tencereye koyun...
В здоровом теле, здоровый дух.
Sağlıklı kafa, sağlıklı bedende bulunur köpek.
- А в здоровом теле-здоровый дух.
- Sağlam kafa, sağlam vücutta bulunur.
"В здоровом теле-здоровый дух".
"Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur," diyordu.
В здоровом теле здоровый дух.
Vücut zihni besler.
У тебя очень здоровый дух.
Çok zarif ve çok narinsin.
Здоровое тело, здоровый дух.
Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.
В здоровом теле здоровый дух.
Sağlam kafa sağlam vücutta bulunur.
Здоровый дух... в здоровых телах.
Sağlam kafa... sağlam vücut.
Я не курю. - В здоровом теле – здоровый дух.
- Suzy der ki, kimse kusursuz değildir.
Скажи "Скорой", цтобы они не волновались. Лазареску из тех людей, у которых в здоровом теле здоровый дух.
Lazarescu zihinsel ve fiziksel olarak hasta.
Я пытаюсь похудеть, потому, что мой психиатр, доктор Бернард Хазелхоф, говорит, что в здоровом теле, здоровый дух.
Ben kilo vermeye çalışıyorum çünkü psikoloğum Dr. Bernard Hazelhof sağlam kafa sağlam vücutta bulunur diyor.
Здоровое тело - здоровый дух, так ведь?
Sağlam vücut, sağlam kafa, değil mi?
В здоровом теле здоровый дух. Святой Августин с вами не согласен.
Sanırım Aziz Augustine sizinle aynı fikirde değil.
В здоровом теле - здоровый дух.
Bedenini de besle, zihnini de.
Память дарит моменты вечности, но забывчивость порождает здоровый дух.
Anılar, anları ölümsüz kılar ; fakat unutmak, sağlıklı bir zihne önayak olur.
"В здоровом теле - здоровый дух".
"İyi bir fizik kondisyonu tam kondisyondur."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]