English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ И ] / Истинно говорю вам

Истинно говорю вам translate Turkish

12 parallel translation
"... истинно говорю вам, что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие " ( Матфея 21 : 31 )
"Size doğruyu söylüyorum, önce birahaneciler ve fahişeler Tanrının Krallığına gidecek" ( Matthew 21 : 31 )
"Истинно говорю вам : " кто не примет Царствия Божия, " как дитя,
Size şu hakikatı söylüyorum Tanrı'nın Krallığı'nı küçük bir çocuğun kabul ettiği gibi etmeyen hiç kimseye Cennetin kapıları açılmayacaktır. "
Истинно говорю вам, вы делаете мир в котором мы живем гораздо лучше.
Doğru, dünyayı daha yaşanası bir yer haline getiriyorsunuz.
Истинно говорю вам : немцы действуют не так, как мы ; думают не так, как мы.
Aslında diyeceğim şu ki, Almanlar bizim gibi davranmıyor, bizim gibi de düşünmüyor, çünkü onlar bizim gibi Tanrı'nın çocukları değil.
Истинно говорю вам : кто не примет Царствия Божия, как дитя...
Sizlere Tanrı adına söylüyorum. her kim bunu- - "
Истинно говорю вам : не останется здесь камня на камне ; всё будет разрушено "
İsa'nın kehanetlerinin kanıtı tapınağın yıkılması. "
Это правда, Балиони? Истинно говорю вам, милорд.
- Bu doğrumu, Berlione?
"Ибо истинно говорю вам : если вы будете иметь веру с горчичное зерно, и скажете горе сей :" перейди отсюда туда ", и она перейдет ; и ничего не будет невозможного для вас ".
"Doğrusu size derim, sizde bir hardal kadar, iman olursa..." "Dağa hareket et derseniz" "Dağ hareket eder, ve sizin için imkansız yoktur.."
"Ибо истинно говорю вам : если вы будете иметь веру с горчичное зерно, и скажете горе..."
"Açıkçası, kaderiniz hardal boyutundaysa..." "... söylemelisiniz.. "
" Истинно говорю вам :
" Size hakikati buyuruyorum :
Истинно говорю вам : час наступает, когда мертвые услышат голос Божьего Сына и кто услышит Его...
Ölülerin Efendimizin sesini duyacağı an yaklaşmakta... "... duyan herkes...
Истинно я вам говорю, чем бы жил крестьянин, сапожник, врач, если бы Бог не сотворил человека?
Şöyle bir düşünelim... Tanrı insanı yaratmamış olsaydı bir çiftçi, bir ayakkabıcı bir doktor nasıl geçinecekti?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]