English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мой сын болен

Мой сын болен translate Turkish

23 parallel translation
Мой сын болен.
Oğlum hasta, anladın mı?
Мой сын болен. Ему нужна помощь.
Benim oğlum çok hasta ve yardıma ihtiyacı var.
- Ты не слушаешь меня. Мой сын болен!
Benim oğlum çok hasta.
АЛАН Мой сын болен, а я даже не могу с ним посидеть.
Oğlum hasta ve yanında bile olamıyorum.
Мой сын болен лейкемией.
Oğlum lösemi.
Мой сын болен раком.
Oğlum kanser hastası.
С того, что мой сын болен!
Çünkü oğlum hasta, sebebi bu!
Мой сын болен, он не может ехать.
Oğlumun soğuk algınlığı var ve hiçbir yere gidemez.
Мой сын болен.
Oğlum hasta.
Мой сын болен, ясно?
Oğlum hasta, tamam mı?
Мой сын болен ;
Oglum hasta ;
Мой сын болен, поэтому он живёт в Шэньчжэне там есть небольшой сад, лучше воздух и окружающая среда.
Oğlum iyi değil. Shenzhen'de yaşamak için böylesi daha iyi. Küçük bir bahçeyle, hava ve çevre daha iyi hale geliyor.
Мой сын болен?
Oğlum hasta mı?
Мой старший сын был болен и этим утром он умер.
En büyük oğlum çok hastaydı ve bu sabah öldü.
О, Мистер Эйджис, мой сын, Тимоти ужасно болен!
Oh Bay Ages, oğlum Timothy çok hasta. Timmy?
Мой сын серьёзно болен.
Bakın benim oğlum hasta. .
Мой сын очень болен, и я хотела бы поговорить с кем-то, кто...
Oğlum çok hasta biriyle konuşmak istiyorum.
Сын, мой сын.. он болен.
Oğlum hasta ama.
Слушайте, я сказал Вам, мой сын... он болен.
Bakın, size söyledim. Oğlum hasta.
Мой сын, он болен.
Oğlum, çok hasta.
Инспектор Маллиган, мой сын очень болен... и очень, очень опасен.
Müfettiş Mulligan, oğlum çok hasta... ve çok ama çok tehlikeli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]