English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Найду его

Найду его translate Turkish

1,159 parallel translation
Я найду его, Иви. Я тебе обещаю.
Onu geri getireceğim, Evy.
- Я говорил, что найду его!
- Bulacağımı söylemiştim.
Я уверен, что найду его.
Onu bulacağıma eminim.
Я сказал, что если он когда-нибудь тебя обидит я найду его и надеру ему задницу.
Eğer seni incitirse peşine düşeceğimi ve ona haddini bildireceğimi söyledim.
Я пойду найду его и верну обратно.
Gidip onu bulup geri getireceğim.
Я найду его.
Tamam, bulacağım.
Потому что я найду его и надеру ему задницу!
Gidip ensesine yapışayım şu herifin.
Без проблем. Я найду его для вас.
Hemen getireyim.
Никогда не думал, что найду его.
Bunu bulabileceğimi asla düşünmüyordum.
Я найду его.
Onu bulacağım.
Я найду его, агент Скалли.
Onu bulacağım, Ajan Scully.
И я всё сделаю. Я найду его.
Ben ilgileniyorum.
Как только найду его, доложу.
Ele geçirince tekrar ararım.
- Я отвечаю за друга! Я найду его!
Arkadaşıma karşı sorumluluğum var.
Я поклялась, что когда найду его, я раздавлю ему яйца.
Onu bulduğumda dersini vereceğime dair yemin etmiştim
- Я тебя взгрею, если найду его здесь.
- Buradaysa dayağı yiyeceksin.
Уж я то найду его.
Onu bulacağım.
- Я найду его.
- Ben onu bulurum.
Я обещала, что найду его.
Söz veriyorum, onu bulacağım.
Я сам найду его в ближайшее время.
Kim olduğunu bir kaç gün içinde bulacağım.
Конечно же, верну... как только найду его.
Kesinlikle... 143 00 : 10 : 01,033 - - 00 : 10 : 04,400... bulur bulmaz vereceğim. Ne?
Тогда я найду его сама.
O zaman onu kendim bulurum.
Я найду его, Гомми.
Söz veriyorum.
Я найду его, Кэти.
Onu bulacağım Katie.
Я найду его раньше полиции.
Onu polisten önce bulacağım.
Я найду его и убью.
Onu bulacağım ve öldüreceğim.
Я найду его и снова запечатаю тебя.
Onu tekrar bulup seni mühürleyeceğim.
- Хорошо, пойду найду его.
- Pekala, gidip onu bulacağım.
Я пойду найду его.
Onu bulmalıyım.
Я выйду, как только его найду.
Onu bulunca biz de çıkacağız.
Я найду этого гада и убью его.
O adamı bulacağım ve öldüreceğim.
- Уверен, я вам его найду.
Bir şeyler yapabilirim.
Мы можем искать чип или флешку. Я найду схему его лэптопа. Мы ищем то, чего не должно там быть.
Eğer Mona'nın DNA'sı bu maskelerin birinde ise öldürüldüğü gece itaat edendi demektir.
Но если ты не найдешь его и не вернешь его назад я найду тебя и надеру тебе задницу!
Tamam ama eğer onu bulup geri getirmezsen peşine düşer sana haddini bildiririm.
Рико рядом? - Нет, хочешь, я его найду?
- Hayır, çağrı bırakayım mı?
Я его найду.
Onu bulacağım.
А что касается мальчишки, то я найду, чем его занять... И у него не останется времени думать.
Çocuğa gelince onu öyle çalıştıracağım ki, düşünmeye vakti kalmayacak.
- Как же я его найду?
Onu nasıl bulacağım?
- Найду ли я его вообще.
Bulabilecek miyim göreceğim. Birini gördüm! Bebeğim, birini gördüm!
Туда, где он учится. Войду в класс, заберу его оттуда на глазах у всех.
Onu arkadaşlarının önünden almalıyım.
И если оно попытается снова,... я найду способ убить его.
Ve eğer tekrar denerse onu öldürmenin bir yolunu bulurum.
Окей, как только найду Ангела, я его вытащу.
Tamam, Angel'ı bulur bulmaz onu buraya getireceğim.
Что, если я не найду ничего, что нам поможет? Я не говорю, что не предпочел бы что-то, что мог бы побить. и чтобы оно не делало такой болотный шум, когда ты убиваешь его.
İdare ederiz. öldürdüğünde vıcık vıcık olacak bir şey yerine... yumruklayabileceğim bir şeyler olmasını tercih ederdim.
Я пойду на Боуи в его следующий прощальный тур.
Bowie'yi bir dahaki veda turunda yakalarım. - Yazık olmuş.
Я его найду.
Ben onu bulurum.
Сынок, если я пойду в скорую, и Эйвон узнает об этом... его прихвостни будут ждать меня на парковке.
Bakın Avon'a sonra geri döneriz ama benim acile gitmem lazım tuttuğu adam beni parkın oralarda bir yerde bekliyor.
И я его найду.
Onu bulacağım.
Если я его не найду, он пропустит очень важную конференцию.
Eğer onu hemen bulamazsam çok önemli bir konferansı kaçıracak.
Нет, но я его найду. Во сколько?
Bilmiyorum ama bulurum, ne zaman?
Что мне делать, если я его не найду?
Eğer onu bulamazsam ne yapacağım?
Есть, но тебе надо будет его вернуть, если я найду работу.
Evet ama eğer bir işim olursa, onu bana geri vermek zorundasın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]