English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Нет никакой ошибки

Нет никакой ошибки translate Turkish

26 parallel translation
Нет никакой ошибки.
Hayır, bir hata yok.
Уверен, что здесь нет никакой ошибки?
Bir hata olmadığına emin misin?
Нет никакой ошибки.
- Yanlışlık yok.
нет никакой ошибки.
Olmadı.
Мы уточнили в банке, миссис Фишер. Нет никакой ошибки.
Bankadan teyit ettirdik, Bayan Fisher.
Нет никакой ошибки.
- Hata falan yok!
Нет никакой ошибки.
Yanlış anlaşılma yok.
- Здесь нет никакой ошибки
- Bunda hiçbir hata yok.
Нет никакой ошибки, мр. Страйвер.
Hata yok, Bay Stryver.
Я сказал вам правду, нет никакой ошибки.
Sana doğruyu söyledim, hata filan yok.
Нет никакой ошибки.
Hiçbir hata yok.
Нет никакой ошибки.
Hata falan yok.
И нет никакой ошибки?
Yanılmadığına emin misin?
Нет никакой ошибки, мистер Бомон.
Hata yok Bay Beaumont.
- Нет никакой ошибки калибровки!
- Ölçüm hatası falan yok!
И нет никакой ошибки?
Pekâlâ.
Нет никакой ошибки - смотрите.
Karışıklık falan yok.
Нет, никакой ошибки.
Hayır, hata yok.
- Нет никакой ошибки.
- Yanlış falan yok.
Никакой ошибки нет.
- Hayır yanılmıyorum.
Никакой ошибки нет.
Yanlışlık yok.
– Нет, никакой ошибки.
- Hayır, hata yok.
- А по-моему никакой ошибки тут нет.
- Ben sadece doğru hareket etmek için bir fırsat görüyorum.
Никакой ошибки нет.
Hata yok. Seninle özel konuşabilir miyim?
[МАРЛИ] Никакой ошибки нет, КрАтчит.
- Yanlışlık yok, Cratchit.
Нет, никакой ошибки.
Hayır, bir hata yapmadın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]