English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Объясню по дороге

Объясню по дороге translate Turkish

39 parallel translation
Я объясню по дороге.
Yolda açıklayacağım.
- Я все объясню по дороге.
Herşeyi yolda izah ederim.
Объясню по дороге.
Yolda anlatırım.
Где... где ты был? Я объясню по дороге.
- Sana bunları yolda anlatırım.
- Я объясню по дороге.
- Yolda açıklarım.
Я объясню по дороге.
- Ben sana yolda anlatayım iyisi mi.
Я объясню по дороге.
Yolda anlatırım.
Объясню по дороге.
Yolda açıklarım.
Я все объясню по дороге.
Yolda açıklarım.
Объясню по дороге в участок.
Karakola giderken yolda anlatırım.
Я объясню по дороге.
Yolda açıklarım.
Объясню по дороге.
Yolda açıkarım.
Пошли, объясню по дороге.
Hadi, yolda sana açıklarım.
Вам надо одеться. Я объясню по дороге.
Yolda her şeyi açıklarım.
- Объясню по дороге. Гони!
Yolda açıklarım, sen sür!
Объясню по дороге.
Her şeyi yolda açıklarız.
- Объясню по дороге.
- Yoldayken açıklayacağım sana.
Идём, я всё объясню по дороге.
- Gel hadi, yolda anlatırım.
Объясню по дороге.
Sana yolda açıklarım.
Садитесь, по дороге объясню!
Gelin. Yolda anlatırım.
Я объясню все по дороге.
Yolda anlatırım.
Я объясню тебе по дороге.
Sana yolda anlatırım.
- Я всё объясню. По дороге.
- Her şeyi yolda açıklarım.
По дороге объясню.
Yolda açıklayacağım.
- Поехали, я объясню все по дороге в магазин.
- Haydi. Dükkanın yolunda giderken sana anlatırım.
По дороге объясню.
Dışarıda açıklayacağım.
По дороге объясню.
Gel, bir bakalım.
- По дороге объясню. Для монастыря.
Manastır için.
- Объясню по дороге.
- Yolda açıklarım.
По дороге всё объясню.
Giderken her şeyi açıklarım.
Вы не против, если я объясню все по дороге?
Arabada açıklasak olur mu?
Я объясню всё по дороге.
Arabada anlatırım.
По дороге объясню.
Yolda açıklarım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]