Они тебя не тронут translate Turkish
21 parallel translation
Пока я с тобой, они тебя не тронут.
Eğer arabada seninle olursam, sana zarar veremezler.
Они тебя не тронут.
Onlar sana zarar vermez.
Ты к ним не лезь, и они тебя не тронут.
Sen onları rahatsız etmezsen, onlar da senin rahatsız etmez.
Они тебя не тронут, если ты уважаема.
Eğer saygıdeğersen sana dokunamazlar.
Да? Они тебя не тронут.
Onlar bizden.
Они тебя не тронут.
Bir şey yapmaz.
Они тебя не тронут. Я не позволю.
Seni incitmelerine izin vermeyeceğim.
Они тебя не тронут.
Sana zarar vermeyecekler.
Они тебя не тронут. Ну, вот.
Sana zarar vermeyecekler.
Послушай, Хелен, они тебя не тронут, пока не доберутся до меня.
Dinle beni Helen. Beni alana kadar sana zarar vermeyeceklerdir.
Думаешь, они тебя не тронут, потому что ты дал мне отпор?
Bana meydan okudun diye sana saldırmayacaklar mı sanıyorsun?
Здесь они тебя не тронут, сынок.
Sana burada dokunamazlar, evlat.
Не думаю, что они тронут тебя, Керолайн.
Seni pek taktıkları yok sanki.
Если не будешь их трогать, они тебя тоже не тронут.
Eğer onları yalnız bırakırsan, onlar da seni yalnız bırakırlar.
Они не тронут тебя, если ты выступишь.
Açıklarsan, sana dokunmaya cesaret edemezler.
Они тебя не тронут.
Sana zarar veremezler.
Они тебя больше не тронут.
Size zarar veremezler.
Ричард, я свидетель, они не тронут тебя в присутствии свидетелей.
Güvendesin. Richard, ben şahidim burada, sana şahitlerin önünde zarar veremezler.
Они не тронут тебя, Ипу.
Sana dokunmazlar, Ipu.
Они не тронут тебя.
- Sana el sürmezler.
Пойдем. Они не тронут тебя.
Sana zarar veremezler.
они тебя любят 26
они тебя боятся 16
они тебя ждут 18
они тебя обожают 16
они тебя убьют 48
они тебя ищут 16
они там 354
они такие милые 75
они твои друзья 31
они танцуют 32
они тебя боятся 16
они тебя ждут 18
они тебя обожают 16
они тебя убьют 48
они тебя ищут 16
они там 354
они такие милые 75
они твои друзья 31
они танцуют 32
они такие красивые 69
они тебе не нужны 29
они такие 176
они тут 78
они тебе нравятся 40
они такие же 53
они твои 137
они тоже 51
они так делают 22
они тебе понравятся 32
они тебе не нужны 29
они такие 176
они тут 78
они тебе нравятся 40
они такие же 53
они твои 137
они тоже 51
они так делают 22
они тебе понравятся 32