English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Они тебя обожают

Они тебя обожают translate Turkish

28 parallel translation
- Это же пресса. Они тебя обожают.
- Basın seni seviyor.
Они тебя обожают.
Sana bayılıyorlar.
Они тебя обожают!
Seni çok seviyorlar Jack.
Они тебя обожают!
Seni seviyorlar.
Они тебя обожают.
Sana tapıyorlar.
Они тебя обожают.
Sana bayıldılar.
Была своего рода заносчивость в том, что ты... не пойдёшь на поводу у других только за то, что они тебя обожают.
Bu daha çok,... kendi iç bütünlüğünüz ve dünya görüşünüzle ilgiliydi.
- Из-за этой статьи, зал был битком! - Они тебя обожают!
- Sana bayıldılar.
GM довольна работой, и они тебя обожают.
GM çalışmalarınıza bayılıyor, seni de çok seviyorlar.
Не парься, Морти, они тебя обожают.
Merak etme, Morty, seni seviyorlar.
Они тебя обожают.
Seni seviyorlar.
Жена, дети - они обожают тебя.
Karın, çocukların... Seni seviyorlar.
Они обожают тебя и твои удивительные сказки на ночь.
Sana ve anlattığın o harika masallara tapıyorlar.
Они обожают тебя.
Seni seviyorlar.
Иногда ты им нравишься, порой они тебя обожают, а временами... лишь пару раз, сверкая угасающим отблеском в эти крошечные промежутки времени,
Bazen senden hoşlanıyorlar. Bazen seni seviyorlar. Bazen de...
Мы с тобой через многое прошли, и я знаю, что ты любишь Джекса и ребят, и они обожают тебя.
İkimiz uzun bir süredir beraberiz ve senin Jax ile çocuklarını sevdiğini biliyorum. Onlar da seni seviyor.
Все решает северная Флорида, а они там тебя обожают.
Her şey Kuzey Florida'ya bağlı ve orada seni çok seviyorlar.
Им это нравится, они тебя просто обожают.
Dünya çapında, Tiger! Bayıldılar.
Они обожают тебя.
Sana tapıyorlar.
Они все тебя обожают и боятся.
Seni seviyorlar ve aynı zamanda senden korkuyorlar.
Они просто обожают тебя.
Sana tapıyorlar.
Но я вижу, какой ты здесь - такой счастливый и радостный, а эти дети, Адам, они... они обожают тебя!
Ama bu çocuklarla burada çok mutlu olduğunu görüyorum Adam sana tapıyorlar!
Ааа... Они обожают тебя.
Seni seviyorlar.
Они тебя там обожают.
Yukarıda seni severler.
Помни, они обожают тебя.
Unutma, seni severler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]