English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Оставь нас наедине

Оставь нас наедине translate Turkish

16 parallel translation
Оставь нас наедине!
Bizi rahat bırak.
Оставь нас наедине, Джордж Майкл, мне дышать тяжело.
Odayı bize bırak George Michael, nefes alamıyorum.
Оставь нас наедине!
Bizi yalnız bırak.
Оставь нас наедине.
Yalnız bırak bizi.
Оставь нас наедине.
Artık bizi yalnız bırakabilirsin.
Оставь нас наедине.
Bu yemekte yanımda olmanı istemiyorum.
Оставь нас наедине, Кэндис.
Bize biraz izin verir misin, Candice?
Оставь нас наедине?
Beni onunla yalnız bırakır mısın?
Оставь нас наедине.
Bizi yalnız bırak.
Оставь нас наедине, Рик.
Bizi biraz yalnız bırak Rick.
Оставь нас наедине!
- Bizi rahat bırak!
Оставь нас наедине.
Bizi biraz yalnız bırak.
- Оставь нас наедине, Джоэл.
Bizi yalnız bırakır mısın Joel?
Оставь нас на пару минут наедине, ладно?
- Toni, beni kızınla birkaç dakika yalnız bırakır mısın lütfen?
Ты нас наедине оставь на минуточку, ладно?
Neden burda bize bir kaç dakika vermiyorsun, ha?
А теперь оставь нас, пожалуйста, наедине с нашей дочерью.
Şimdi kızımızla yalnız kalmak istiyoruz, teşekkür ederim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]