English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ О ] / Отличное выступление

Отличное выступление translate Turkish

25 parallel translation
- Отличное выступление.
- Harika bir şovdu.
Отличное выступление, Фибс
Çok güzel gösteriydi, Pheebs.
Отличное выступление показывает нам Брэйн Гриффин.
Brian Griffin'den güzel bir performans.
Потом выйдет Дэйв ( Леттерман ) и скажет : "Отличное выступление" а потом повернётся к продюсеру и скажет :
Sonra Dave gelecek ve "Harika gösteriydi" diyecek ve yapımcısına dönüp,
Это было отличное выступление.
Mükemmel bir eserdi.
Отличное выступление, Гарри.
Çok yetenekliymişsin Harry.
Это отличное выступление.
Savunman için güzel bir özet olmuş.
Это будет отличное выступление.
Müthiş bir gösteri olacak.
Отличное выступление, очень драматично.
Sağlam giriş. Çok dramatik.
Отличное выступление.
Harika bir gösteriydi.
Отличное выступление!
Ne performanstı, ama!
Отличное выступление.
Çok marifetli bir numara.
Отличное выступление, приятель.
İyiydiniz dostum.
Привет. Отличное выступление.
Hey.Güzeldi.
Отличное выступление.
İyi setti.
Это отличное выступление.
İnanılmaz bir konuşmaydı.
Отличное выступление!
Ne şovdu ama!
Призыв к неким крупным спонсорам обеспечивает отличное выступление, но от этого у людей возникает чувство дискомфорта.
Mükemmel konuşmalar müthiş bağışçılar sağlar, ama insanları da rahatsız eder.
Отличное выступление.
Muhteşem bir performans.
Привет, ребята, отличное выступление.
Selam, müthiş gösteriydi çocuklar.
Спасибо вам, по-настоящему отличное выступление.
Ama teşekkür ederim, güzel şovdu. - Peki.
Уух! Отличное выступление!
Performansın çok güzeldi.
Отличное выступление.
Gerçekten harikaydın.
Отличное выступление.
Güzel performanstı.
Отличное выступление.
Bu inanılmazdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]