English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Повеселились и хватит

Повеселились и хватит translate Turkish

20 parallel translation
Ладно, повеселились и хватит.
Göreceğiz.
Заканчивайте. Повеселились и хватит!
Haydi bırak da gel bak, burada ne eğlence var.
Повеселились и хватит, ребята.
Bu kadar şaka yeter, çocuklar.
Ладно, повеселились и хватит.
Tamam, yeterince eğlendiniz.
Повеселились и хватит, приматы.
Zamanınız tükendi, sizi primatlar.
Ладно, повеселились и хватит, Кэролайн.
Eğlence sona erdi, Caroline.
Довольно! Развлеклись, повеселились и хватит!
Eğlendik ama artık veda zamanı.
Так ладно, повеселились и хватит.
Tamam, hadi.
Повеселились и хватит.
Sanırım bu gitmem gerektiğine işaret. Ben...
Повеселились и хватит.
Yeterince eğlendiniz.
Ладно, повеселились и хватит
Tamam, eğlendiniz.
Повеселились и хватит.
Gerçi eğlendik.
Мы повеселились. Познакомились с новыми людьми, и нам теперь футболок до конца жизни хватит.
Eğlendik, yeni kişilerle tanıştık, ve sonsuza dek yetecek tişörtümüz var.
Повеселились - и хватит.
Bu gece yeterince eğlendik.
Ну ладно, повеселились и хватит.
Yeteri kadar eğlendik.
Повеселились и хватит.
Pekâlâ, eğlence vakti geçti.
-... повеселились и хватит.
Çok iyi.
Ну всё уже, повеселились и хватит.
Hadi. Geri dön.
Повеселились и хватит. Пошли.
Eğlendin işte.
Повеселились - и хватит.
Tamam, dalganı geç hadi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]