English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ П ] / Помоги мне встать

Помоги мне встать translate Turkish

32 parallel translation
Мне надоело здесь валяться. Помоги мне встать.
Bak, etrafta yatıp durmaktan sıkıldım.
Помоги мне встать.
Kalkmama yardım et.
Помоги мне встать.
Kalkmama yardım et!
Чувак, убери гребаную камеру и помоги мне встать, братан.
Ahbap siktiğimin kamerasını çek de bana yardım et be dostum.
Помоги мне встать.
Beni hemen ayağa kaldır.
Помоги мне встать
Tut beni.
Помоги мне встать на них.
Üzerinde yükselmeme yardım et.
Помоги мне встать!
Yardım edin de kalkayım.
Помоги мне встать, а я помогу тебе найти то, что ты ищешь.
Şimdi kalkmama yardım et, ben de aradığını bulmana yardım edeyim.
Помоги мне встать.
Yardım et bakayım.
А сейчас помоги мне встать с дивана, или я психану.
Lütfen kanepeden kalkmama yardım et de öfkeyle çekip gideyim.
Помоги мне встать.
- Kalkmama yardım et.
Помоги мне встать, Олаф.
Yardım et de kalkayım, Olaf.
— Помоги мне встать.
- Beni kalkmak yardım gerekiyor...
- Да. Помоги мне встать.
- Yardım et de kalkayım.
Пожалуйста помоги мне встать
- Kalkmama yardım eder misin?
- Помоги мне встать.
- Kalkmama yardım eder misin.
Помоги мне встать.
Bana yardım et.
Помоги мне встать.
Yardım et.
Помоги мне встать!
Kalkmama yardım et.
Помоги мне встать. О, Боже, Боже!
Kaldır beni.
Ладно, помоги мне встать.
Kalkmama yardım et.
Помоги мне встать.
Beni teselli et.
Помоги-ка мне встать.
Ayağa kalkmama yardım edin.
Помоги мне... Помоги встать!
Kalkmama yardım et.
Кот! Помоги мне. Я не могу встать!
Puss, yardım et, kalkamıyorum!
Помоги мне встать.
Yardım et de kalkayım.
- Помоги-ка мне встать, сынок.
Yardım et, genç. Yardım et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]