Помогите мне с этим translate Turkish
20 parallel translation
Иди сюда и помогите мне с этим поясом.
Buraya gel ve bana bu şerit için yardım et.
Помогите мне с этим.
Bana yardım edin.
- Помогите мне с этим столом.
- Tamam. - Masa için yardım et.
- Здесь, помогите мне с этим. Поднимайте!
Bunu al, bununla yardım et.
Помогите мне с этим.
- İnmeme yardım edin.
Просто помогите мне с этим, Тэд.
Bana biraz yardımcı ol, Ted.
Кто-нибудь, помогите мне с этим.
Birileri şununla ilgilenebilir mi?
Эй, помогите мне с этим гробом, ладно?
Hey, şu tabutu taşımam için bir el atın, olmaz mı?
Помогите мне с этим.
Bana yardımcı ol.
Помогите мне с этим и батарея ваша.
Yardımcı ol. Batarya senin olsun.
Я не хочу просить вас об услугах, но если у вас найдётся время - а как я понял, у вас его уйма - прошу, помогите мне с этим.
Sizden iyilik falan istemeyeceğim ama vaktiniz varsa, ki gördüğüm kadarıyla epey vardı lütfen bunu düzeltin.
Помогите мне с этим.
Şunu çıkarmama yardım eder misiniz?
Помогите мне с этим.
Bana yardım etmen gerek.
Помогите мне с этим.
- Yardım et.
Осталось совсем немного времени до кино, так что помогите мне с этим каноэ.
Filme az kaldı, şu kanoyu indirmeme yardım edin.
Помогите мне с этим гранатометом.
Bir yardım et.
Вы мне только помогите с этим дурацким судом присяжных.
Tek isteğim büyük jüri saçmalığında bana yardımcı olman.
Девочки, вы... помогите-ка мне с этим.
Kızlar bana yardım edin.
Ну что ж, помогите-ка мне с этим...
Yardım edin de şunu düzeltelim.
Теперь включите мозги и помогите мне разобраться с этим.
Şimdi külahı önümüze koyup bu işi nasıl çözeceğimizi düşünelim.
помогите мне 2076
помогите мне кто 16
с этим все в порядке 26
с этим я разберусь 16
с этим не поспоришь 122
с этим я справлюсь 38
с этим проблем не будет 21
с этим разобрались 28
с этими 28
с этим ничего не поделаешь 61
помогите мне кто 16
с этим все в порядке 26
с этим я разберусь 16
с этим не поспоришь 122
с этим я справлюсь 38
с этим проблем не будет 21
с этим разобрались 28
с этими 28
с этим ничего не поделаешь 61
с этим я могу помочь 22
с этим парнем 40
с этими людьми 21
с этим можно работать 17
с этим надо что 16
с этим 234
с этим покончено 190
помоги мне 3723
помогите 8830
помоги 2000
с этим парнем 40
с этими людьми 21
с этим можно работать 17
с этим надо что 16
с этим 234
с этим покончено 190
помоги мне 3723
помогите 8830
помоги 2000
помогать 58
помоги мне бог 16
помогите нам 405
помоги мне найти его 16
помоги себе сам 38
помогать людям 72
помогает 198
помог 60
помогли 24
помоги мне понять 47
помоги мне бог 16
помогите нам 405
помоги мне найти его 16
помоги себе сам 38
помогать людям 72
помогает 198
помог 60
помогли 24
помоги мне понять 47
помоги мне с этим 50
помогаю 47
помогал 31
помоги ей 133
помоги ему 251
помогла 32
помоги мне выбраться 31
помоги же мне 44
помогу 230
помогай 103
помогаю 47
помогал 31
помоги ей 133
помоги ему 251
помогла 32
помоги мне выбраться 31
помоги же мне 44
помогу 230
помогай 103