Прикоснись ко мне translate Turkish
25 parallel translation
Прикоснись ко мне.
Lütfen bana dokun.
- Прикоснись ко мне!
- Dokun!
- Не слушай меня... прикоснись ко мне
Beni dinleme, bana dokun. Dokun bana bebeğim.
Прикоснись ко мне.
Dokun bana.
Прикоснись ко мне,.. пожалуйста..
- Dokun bana lütfen.
Прикоснись ко мне... я жажду этого...
- Dokun bana. Dokunulmak istiyorum.
Знаете, " Прикоснись ко мне здесь.
" Şurama dokun.
Песня "Touch Me" ( "Прикоснись ко мне" ), которую написал Кригер, стала их третьим синглом в десятке лучших. Давай, давай, давай, давай же,
Krieger'ın yazdığı "Touch Me" ilk 10'a giren üçüncü "single" ları olur.
Будь так любезна, прикоснись ко мне.
Acaba,... bana dokunur musun?
♪ Прикоснись ко мне, доверься мне, ♪ Насладись каждым ощущением
Dokun bana, güven bana, her duyunun tadına var!
♪ Прикоснись ко мне, доверься мне ♪ Насладись каждым ощущением
Dokun bana, güven bana, her duyunun tadına var!
Только прикоснись ко мне, и твоя жена умрёт.
Bana dokunursan karın ölür.
* Прикоснись ко мне ещё раз *
* Bir kere daha dokun bana *
Прикоснись ко мне. Своим пальцем.
Parmağınla dokun bana.
* Прикоснись ко мне. *
* Dokun bana *
Прикоснись ко мне, доктор, и вы будете смотреть на себя.
Bana dokunursan Doktor, kendine bakıyor olursun.
* Прикоснись ко мне. *
# Dokun bana şimdi #
Черт возьми, да прикоснись же ко мне!
Kahretsin, neden bana dokunmuyorsun?
Возьми что-нибудь серебряное, и держи в руке, и прикоснись этим ко мне, если тебе что то не понравится.
Biraz gümüş alıp elinde tut ve istemediğin bir şey yaptığım anda gümüşü bana bastır.
ко мне 1190
ко мне домой 59
ко мне в кабинет 40
мне надо 752
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
мне понятно 22
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне идет 38
ко мне домой 59
ко мне в кабинет 40
мне надо 752
мне все равно 2392
мне всё равно 1474
мне понятно 22
мне не все равно 89
мне не всё равно 47
мне идет 38
мне идёт 17
мне везет 25
мне везёт 19
мне всё нравится 18
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне было все равно 45
мне везет 25
мне везёт 19
мне всё нравится 18
мне все нравится 18
мне все 65
мне всё 32
мне нравится твоя прическа 34
мне нравится твоя причёска 18
мне было все равно 45