Проходи и садись translate Turkish
18 parallel translation
Проходи и садись.
Şöyle otursana.
- Пожалуйста, проходи и садись.
Gel, buraya buyur.
Проходи и садись...
Gir içeri..
Иди сюда Проходи и садись на этот старенький стул
İşte gel. Gel ve eski sandalyene otur.
Пожалуйста... проходи и садись.
Lütfen, böyle otur.
Проходи и садись.
Hadi, otur bir yere.
- Проходи и садись.
- Geç otur.
Проходи и садись.
- Gel, otur hadi.
Проходи и садись, Суджэ.
Gel ve otur, Sujae.
Проходи и садись.
Git, otur.
Проходи и садись, значит...
- Gel, otur şöyle.
Проходи туда и садись.
Şuraya geçip otur.
Добро пожаловать, Рождество Проходи, садись сюда [Рассказчик] И тогда Гринч усльышал голоса, вьырастающие из-под снега :
Derken Grinch karın üstünde birses duymuş.
Давай проходи и садись, Берн.
Gel otur, Bjarne.
Проходи! И ты, Уолли! Проходи, садись!
- Hadi Kass, sen de Wally.
Проходи и садись туда.
Geç şurada otur, haydi.
- Рэй, проходи и садись.
- Rae, gel de otur.
Проходи и садись.
Gel ve sandalyeye otur.
садись 5328
садись за стол 28
садись давай 22
садись за руль 61
садись сюда 162
садись рядом со мной 19
садись в машину 794
садись с нами 24
садись здесь 55
садись назад 36
садись за стол 28
садись давай 22
садись за руль 61
садись сюда 162
садись рядом со мной 19
садись в машину 794
садись с нами 24
садись здесь 55
садись назад 36
садись на место 17
садись же 23
садись уже 37
садись туда 21
проходите 2879
проход 40
проходи 1819
проходит 38
проходите туда 16
проходите и садитесь 17
садись же 23
садись уже 37
садись туда 21
проходите 2879
проход 40
проходи 1819
проходит 38
проходите туда 16
проходите и садитесь 17
проходите сюда 115
проходя мимо 33
проходите внутрь 20
проходил мимо 24
прохожу 25
проходим 104
проходи сюда 38
проходя мимо 33
проходите внутрь 20
проходил мимо 24
прохожу 25
проходим 104
проходи сюда 38