English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Т ] / Тор

Тор translate Turkish

643 parallel translation
Тор опаздывает.
Tor geç kaldı.
Я полагаю, Тор знает что делает.
Sanıyorum Tor ne yaptığını biliyor.
Тор, ты опоздал.
Tor, geç kaldın.
Тор, я не понимаю.
Tor, anlamıyorum.
Тор?
Tor?
Тор, все пойдут в казармы?
Tor, herkes kışlalara mı gidiyor olaca? .
Я должна найти её, Тор... и остальных друзей.
Onu bulmam gerekiyor Tor... ve diğer arkadaşlarımı da.
Слушай Тор, я найду и скажу им, что происходит.
Dinle Tor, Onları bulmalı ve onlara neler olduğunu anlatmalıyım.
Тор возглавляет атаку на мороканские казармы.
Tor Morok kışlalarına saldırı düzenliyor.
Когда революция завершится, Тор и ксеронцы уничтожат музей и все экспонаты.
Devrim başarılı olduğunda, Tor ve Xerons müzeyi ve içindeki her şeyi yok edecek.
Это Тор!
Ben Tor!
Тор, казармы... вы... уничтожили их?
Tor, Kışlaları... yok ettin mi?
Тор!
Tor!
Но, Тор, конечно не обязательно всё уничтожать.
Ama, Tor, kesinlikle hepsinin yokedilmesi gerekmiyorsur.
Этот молодой человек, Тор, очень любезно дал мне её в качестве сувенира.
Şu kibar genç adam, Tor, kibarca bunu bana bir hatıra olarak verdi.
Прощай, Тор.
Hoşçakal Tor.
- Прощай Тор.
VICKI : Hoşçakal Tor.
Тор и Сита ведут Вики в нашу штаб-квартиру.
Tor ve Sita, Vicki'yi karargahtan aldı.
И всё же Тор.
Hala öyle Tor.
Один плюгавый ефрейтор уже пытался – и погорел.
Küçük Onbaşı bunu denerse bozguna uğrar.
я думаю, вы бы изменили свое решение, если бы наконец пон € ли, что эта машина не просто большой суперкалькул € тор.
Bunun aşırı gelişmiş bir hesap makinesi olmadığını anladığınızda fikriniz değişir diye umuyorum.
Ѕез оружи €, олосс не больше чем суперкалькул € тор!
Silahları olmadan Colossus, fazla gelişmiş bir hesap makinesinden başka bir şey değil.
Слушай, как ты можешь любить Нельсона, если он гуляет с Мэрилин Гэйтор?
Nelson, Marilyn Gator ile çıkıyor ; onu nasıl sevebilirsin?
Я боюсь, что Тор умрёт.
Korkarım ki öleceksin.
- Игон, это Тор Питем.
- Egon, ben Peter.
Я прошу Фал-Тор-Пан ( ритуал воссоединения катры и тела ).
Faltorpan talep ediyorum.
Эй, Гейтор, все будет в порядке.
- Hey, Gator... iyileşeceksin, dostum.
Гейтор, терпи. Все хорошо будет.
Gator, iyileşeceksin.
Вы и в самом деле могучий Тор?
Sen gerçekten de güçlü Thor musun?
- Тор сказал...
- Ama Thor dedi ki...
Тор.
- Ama dedi ki... - Gel, Thor.
Тор хочет только мужчин...
Thor sadece erkekleri ister yanına...
Тор.
Maalesef, büyüler uzun sürmüyor, Thor.
Тор.
Sakin ol, Thor.
пока Тор об этом не узнает.
Yine mi o? Thor bunu duyuncaya kadar bekleyelim.
Я от работы не отлыниваю и мне нравятся Тор и Сиф.
Çalışmaktan şikayetçi değilim, Thor ve Sif`i de seviyorum.
если это не Тор и его друзья!
Şey, eğer Thor ve arkadaşları olmasaydı.
Мой друг Тор!
Arkadaşım Thor.
се тот же старина Тор.
Aynı, eski Thor.
Тор.
Dövüş benimle, Thor.
Тор.
- Şaka yapıyor olmalısın. - Elli benim annem, Thor.
Тор!
Thor!
- Да Тор?
- Evet, Thor?
Комиксы - не дрянь, а Тор - не гомик.
Özür dilerim. - Thor homo değil.
Вот где живёт Тор.
Thor'un yaşadığı yer.
Тор?
Thor?
Трепещите - Тор приближается!
Karanlığın güçleri, sakının!
О, Тор, бог-громовержец.
Thor, yüce şimşek tanrısı.
Тор. Что вам надо?
- Ne istiyorsunuz?
Это Тор!
- Bak, o Thor!
Но Тор лучше их всех.
Ama Thor en iyisi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]