Ты такой молодец translate Turkish
23 parallel translation
Ты такой молодец! - Куда едем-то?
- Nereye gittiğimizi biliyor musun?
Апу, ты такой молодец!
- Acılı Hint turşusunu yemeyin. - Apu, bana çok yardımcı oldun.
Ты такой молодец!
- Çok iyi bir adamsın.
Ты такой молодец!
Çok iyisin.
О, Тед, ты такой молодец.
Ted, harika birisin sen.
Ты такой молодец.
Bir harikaydın.
Ты такой молодец.
Çok iyi.
Боже, ты такой молодец!
İyi yalan söylüyorsun.
Ты такой молодец, что пришел.
Gelmen harika oldu.
Ты такой молодец.
- Teşekkürler.
Ты такой молодец.
Harikasın cidden.
Ты такой молодец.
Gayet iyi gidiyorsun.
Ты такой молодец.
Çok heyecanlıyım.
Ты такой молодец, что пришёл сюда и работаешь на такой жаре.
Bugün bu sıcakta gelip bunu yaptığın için çok tatlısın.
Ты такой молодец.
Gerçekten iyi işti.
Ты такой молодец.
Bu yaptığın şey inanılmaz.
Ты такой молодец.
Çok harikasın.
Брайан, ты такой молодец.
Brian muhteşemdin.
Я как раз хотел чем-нибудь скрыть запах мочи. Ты такой молодец.
Keşke idrar kokusunu bastıracak bir şey olsa diyordum ki sen imdadıma yetiştin.
Раз ты такой молодец, может, хочешь навестить призрака прошлого сам знаешь с кем?
Madem bu kadar super bir is cikarttin ismi lazim degille gecmise ufak bir yolculuk yapmak ister misin?
Ты такой молодец, папа, ведешь нас в такой фешенебельный ресторан.
bizi güzel bir restorana götürüyorsun
Молодец, ты такой правильный!
Aman ne güzel! Sen gerçekten iyisin!
Ты молодец, Джин, уж они-то поохотятся за такой крупной добычей.
Kesinlikle haklısın, Gene, büyük ödül için yarışıyorlar.
ты такой сексуальный 25
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такой классный 30
ты такой заботливый 21
ты такой красавчик 24
ты такой забавный 48
ты такой смешной 67
ты такой умный 95
ты такой странный 24
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такой классный 30
ты такой заботливый 21
ты такой красавчик 24
ты такой забавный 48
ты такой смешной 67
ты такой умный 95
ты такой странный 24