English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Ц ] / Целуй его

Целуй его translate Turkish

30 parallel translation
Дорсет, целуй его.
Dorset, hadi kucakla onu.
"Не целуй его, друг мой, пока на пальце у тебя не будет кольца".
"Elinde bir yüzüğün yoksa, dostum sakın öpüşme."
Целуй его, дура!
Öp onu aptal!
Не целуй его! Пойду поговорю с ним.
Onu öpmeyi kes!
- Целуй его!
Öp onu!
- Целуй его!
Buna bayılacaklar. - Öp! Öp!
Целуй его.
Hadi. Öp onu.
- Нет. - Целуй его!
- Hayır.
Ну же, целуй его!
Hadi, öp!
Целуй его!
Öp! Öp!
Ну же, милая, поцелуй его! Целуй его.
Devam et tatlım, öp onu.
Целуй его, целуй его,
Öp! Öp! Öp!
Целуй его, целуй его, целуй его...
Öp! Öp! Öp!
# Кто забрал любовь мою? Не целуй его, молю #
# Seni kimler aldı, kimler öpüyor seni #
Целуй его!
Öp onu.
Целуй его.
Öp.
Целуй его! Прямо в губки.
Dudaklarından öp onu!
Не целуй его. Эй, Кристал, завязывай.
Öpme onu.
Целуйте его.
Oradan öp, oradan.
Целуй его.
Öp hadi!
Не целуй его.
Öpmesene adamı.
- Или идите целуйте его зад, играйте в политику.
- Ya da gidip yalakalık edin. Politik olun.
Целуйте его уже!
Öp şu adamı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]