Целуй его translate Turkish
30 parallel translation
Дорсет, целуй его.
Dorset, hadi kucakla onu.
"Не целуй его, друг мой, пока на пальце у тебя не будет кольца".
"Elinde bir yüzüğün yoksa, dostum sakın öpüşme."
Целуй его, дура!
Öp onu aptal!
Не целуй его! Пойду поговорю с ним.
Onu öpmeyi kes!
- Целуй его!
Öp onu!
- Целуй его!
Buna bayılacaklar. - Öp! Öp!
Целуй его.
Hadi. Öp onu.
- Нет. - Целуй его!
- Hayır.
Ну же, целуй его!
Hadi, öp!
Целуй его!
Öp! Öp!
Ну же, милая, поцелуй его! Целуй его.
Devam et tatlım, öp onu.
Целуй его, целуй его,
Öp! Öp! Öp!
Целуй его, целуй его, целуй его...
Öp! Öp! Öp!
# Кто забрал любовь мою? Не целуй его, молю #
# Seni kimler aldı, kimler öpüyor seni #
Целуй его!
Öp onu.
Целуй его.
Öp.
Целуй его! Прямо в губки.
Dudaklarından öp onu!
Не целуй его. Эй, Кристал, завязывай.
Öpme onu.
Целуйте его.
Oradan öp, oradan.
Целуй его.
Öp hadi!
Не целуй его.
Öpmesene adamı.
- Или идите целуйте его зад, играйте в политику.
- Ya da gidip yalakalık edin. Politik olun.
Целуйте его уже!
Öp şu adamı.
его здесь больше нет 19
его не было дома 31
его нет на месте 18
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его нет дома 129
его отец 295
его не было дома 31
его нет на месте 18
его сын 143
его жена 362
его брат 122
его дядя 22
его имя 357
его нет дома 129
его отец 295
его брата 23
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его надо остановить 28
его задача 19
его здесь нет 962
его нет в городе 21
его друзья 46
его душа 21
его не будет 57
его номер 25
его девушка 84
его надо остановить 28
его задача 19
его статус 135
его нет 1008
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137
его нет 1008
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его нигде нет 80
его невеста 25
его задушили 19
его лицо 80
его тут нет 137