English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Я ] / Я такая голодная

Я такая голодная translate Turkish

26 parallel translation
Но я такая голодная, что съела бы медведя.
... ama bir ayıyı yiyecek kadar açım.
Я такая голодная.
Çok acıktım.
О, я такая голодная.
Acaba Luke bugün bize şekerlemeli bisküvi yapar mı?
Ой, я такая голодная.
Çok acıktım!
- Ох я такая голодная.
- Karnım çok aç.
Я такая голодная.
Oh. Çok açım.
И я такая голодная.
Ve açım.
Я такая голодная, почему бы нам не найти столик?
Çok açım. Neden bir masaya geçmiyoruz?
Я такая голодная.
Çok açım.
Я сказал Бледному и Паф-пафу, что там в пабе возникли проблемы, а потом пришла она, вся такая голодная, пошли в закусочную, я сунул ему мой Магнум в рот и мозги вышиб.
Barda olay çıkarıp kavga ederken Tebeşir Surat'la Üflenti'ye de söyledim. O kudurmuş hatun içeri daldı. Silahımı adamın ağzına sokturdu ve beynini uçurdum onun.
Что-то я такая голодная!
Yemek çok güzelmiş.
- Я такая голодная!
- Tamam.
О боже, я такая голодная.
Tanrım, Çok açım.
А я такая голодная. Я не могу дождаться... чтобы поглотить вас.
Karnım çok acıktı Sabırsızlanıyorum Seni silip süpürmek için.
Блин, я такая голодная.
Çok açım.
О, спасибо большое, я такая голодная и съем его прямо сейчас
Çok sağ ol. Karnım kazınıyordu, yiyip bitiririm.
О Боже, я такая голодная!
Çabanı takdir ediyorum ama bu kuşun bize vereceği tek şey yemek zehirlenmesi olurdu.
Я... я такая голодная.
- Çok açım.
А я такая голодная, Томас.
O kadar açım ki Tomas.
- Я такая голодная.
- Ne?
Я была такая голодная.
Çok acıkmıştım...
Мне надо много учить на тренировках, поэтому я такая голодная.
Sakin ol lütfen.
Я была такая голодная.
Çok acıkıyorum.
Я такая голодная.
Hayır Max, yapma.
Я такая голодная.
Çok acıkmışım ya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]