English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ O ] / O da nesi

O da nesi translate English

319 parallel translation
Ah, o da nesi?
what's this?
Ne? O da nesi?
What's that?
O da nesi? - Kredi teminatı.
- Security for your loan.
O da nesi?
What the heck?
O da nesi?
Well, well?
O da nesi?
What's that?
O da nesi?
What..? What on earth is that?
O da nesi?
Say, what's that?
O da nesi?
What the hell was that?
- O da nesi, çavuş?
Where's the port hatch, Sarge?
Bu, tören son 63 yıl içinde ilk defa yapılmaktadır... ve Kutsal Hafta'nın dini merasimlerinin yapıldığı.... Paskalya Pazarı'nın doruk noktasıdır. 00 : 29 : 53,524 - - 00 : 29 : 56,982 O da nesi?
This is the first time this ritual has been performed... in 63 years and brings to a climax on Easter Sunday... the religious ceremonies of Holy Week.
O da nesi?
What is that?
O da nesi?
What the hell is that?
O da nesi? Braddock!
What the hell?
Ah, o da nesi!
My God.
O da nesi?
What the hell?
- O da nesi?
- What is that?
O da nesi altı yaşamım daha var. Ulric!
But I got six lives.
O da nesi?
What's that on?
O da nesi?
Huh?
- O da nesi?
What the hell is that thing?
Hey adamım o da nesi?
Hey, homey, what's up with that?
O da nesi?
What the deuce?
O hala hayatta olmalı. Bu da nesi?
didn't I?
O da neyin nesi?
What is brig?
O da neyin nesi?
What do ya got there?
- O da kimin nesi?
- Who's that?
O silah da nesi, ne yapıyorsun sen?
You got the gun. What do you care?
- O da nesi?
- What is it?
- Bu da neyin nesi? - O şey, benim karım.
- Who is that thing?
Ama o kısa saçlı hatun da kimin nesi?
But who's that short-haired chick?
O da neyin nesi?
What the hell is that?
Bayan Kobritz, o bulutlar da neyin nesi?
Mrs. Kobritz, what are those clouds out there?
O ışık da neyin nesi?
What's that light?
O da neyin nesi öyle?
What the hell is that?
- O da neyin nesi?
What the heck is that?
Ayrıca o aptal sırıtma da neyin nesi?
And what's with that stupid grin?
O bakış da nesi?
What is that look?
O da neyin nesi?
What the hell's he on?
- Taktığı o kravat da neyin nesi?
- What's with the ties he wears? - Who?
- O da neyin nesi?
- What the hell is that?
O zaman bu garip silah da neyin nesi?
But what about this way weird weapon?
O da neyin nesi?
What the devil is it?
O da neyin nesi?
The whaty whatan?
O da neyin nesi ki?
What the hell is all that about, man?
- O da neyin nesi?
- What the hell's that?
Bir kadını kollamanın nesi yanlış? O da sana göz kulak olur.
What's wrong with taking care of a woman?
O da neyin nesi?
Uh, what the heck is that?
O halının üstündeki ıslaklık da nesi?
Why is the carpet soaked?
O zaman bu da neyin nesi?
So, what's this about then?
O da neyin nesi?
Whatlan is that?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]