Ne zaman öldü translate Spanish
203 parallel translation
Ne zaman öldü?
"¿ Cuándo murió?"
- Florence Nightingale ne zaman öldü?
- ¿ Dónde murió Florence Nightingale?
- Ne zaman öldü? Dün gece, sanırım.
Anoche, creo.
- Ne zaman öldü?
- ¿ Cuándo murió?
Ne zaman öldü doktor?
¿ Cuándo murió Doctor?
Ne zaman öldü?
¿ Cuándo murió?
Ne zaman öldü?
- ¿ Cuando murió?
Kızkardeşim ne zaman öldü?
¿ Cuándo falleció?
Evet. - Ne zaman öldü?
Ya. ¿ Cuándo murió?
- Ne zaman öldü?
¿ Cuándo murió?
Aman Tanrım, bu Bayan Astarita ne zaman öldü?
¡ Oh, Jesús! ¿ Y cuándo ha muerto la Sra. Astarita?
Ne zaman öldü?
Eso la mató. - ¿ Cuándo?
Annem ne zaman öldü?
¿ Cuándo murió mamá?
- Ne zaman öldü?
- ¿ Cuánto tiempo lleva muerta?
Söyler misiniz Dr. Schmidt, tam olarak ne zaman öldü?
Dígame algo, Dr. Schmidt, ¿ cuándo murió exactamente?
- Karısı ne zaman öldü?
- ¿ Cuánto hace que es viudo?
Anneme çekmişim. - Annen ne zaman öldü?
Me parezco a mi madre.
Annem ne zaman öldü?
- ¿ Cuándo murió mamá?
Jamie... ne zaman öldü?
Jamie... ¿ Cuándo murió él?
Ne zaman öldü?
Cuando se murió?
- Ne zaman öldü? - Yanildigimi düsünün.
¿ Cuándo murió?
Angie " nin babası ne zaman öldü?
¿ Cuándo murió, el padre de Angie?
Ne zaman öldü, daha gençmiş.
Todavía era joven cuando murió.
Eşin ne zaman öldü?
Cuándo murió su esposa?
Bayan Chu ne zaman öldü?
¿ Cuándo murió la Sra. Chu?
- Ne zaman öldü?
- ¿ Cuándo fue eso?
- Ne zaman öldü demiştiniz?
- ¿ Cuánto dijo que lleva muerto?
Ne zaman öldü o?
¿ Cuándo murió?
Bu senin için çok zor olmalı. Ne zaman öldü?
Eso debe haber sido muy difícil. ¿ Cuándo?
- Şu kız ne zaman öldü?
¿ Cuando murió, la chica?
- Oliver ne zaman öldü?
- ¿ Cuándo murió Oliver?
O'Brien ne zaman öldü?
¿ Cuándo murió O'Brien?
Peki, ne zaman öldü?
¿ Cuándo murió?
- Ne zaman öldü?
- ¿ Cuando murió?
- Bently ne zaman öldü?
¿ Cuándo murió Bently?
Bay Bunbury ne zaman öldü?
¿ Cuándo murió el Sr. Bunbury?
Ne zaman öldü?
¿ Cuando murió?
Ne zaman öldü?
- ¿ Cuándo murió?
Üzüldüm. Ne zaman öldü?
Lo siento, ¿ cuándo murió?
Ne zaman öldü?
- ¿ Cuándo murió, señorita?
Öldü. - Ne zaman?
- ¿ Desde cuándo?
- Öldü mü? Ne zaman?
¿ Muerto, cuándo?
- Ne zaman öldü?
- ¿ Cuándo?
- Ne zaman öldü? - Dün sabah.
- Ayer por la mañana.
- O öldü, efendim. - Nasıl? Ne zaman?
Está muerto, Sr.
Ne zaman öldü?
¿ Cuándo murió? El mes pasado.
300 kişi öldü... Ne zaman ineceğiz? ... ve maalesef ölümlerin arkası gelebilir.
300 persona shan muerto... y desgraciadamente quizá no sean los últimos.
Oğlunuz ne zaman öldü?
¿ Cuándo murió su hijo?
Ne zaman öldü ki?
¿ Cuándo murió?
- Ne zaman öldü?
- ¿ Cuándo ha muerto?
Hayir, demek istedigim, hemen mi öldü, o gece mi ne zaman?
No, me refiero a si fue en el día o en la noche
ne zaman oldu 58
ne zaman oldu bu 82
ne zaman geliyorsun 16
ne zaman 1956
ne zaman istersen 196
ne zamandı bu 24
ne zaman gidiyorsun 81
ne zamandan beri 195
ne zaman olursa 26
ne zaman geldin 79
ne zaman oldu bu 82
ne zaman geliyorsun 16
ne zaman 1956
ne zaman istersen 196
ne zamandı bu 24
ne zaman gidiyorsun 81
ne zamandan beri 195
ne zaman olursa 26
ne zaman geldin 79