Ne zamandır buradasınız translate Spanish
110 parallel translation
- Ne zamandır buradasınız? - Yaklaşık 10 yıldır.
- ¿ Cuánto hace que está aquí, señorita?
Ne zamandır buradasınız?
- ¿ Cuánto tiempo llevan aquí?
Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuánto tiempo llevas aquí?
Peki, ne zamandır buradasınız?
¿ Hace mucho que está aquí?
Ne zamandır buradasınız?
¿ Desde cuándo está aquí?
- Ne zamandır buradasınız?
Y cuánto tiempo lleva aquí?
- Ne zamandır buradasınız?
¿ Hace cuánto que están aquí?
- Ne zamandır buradasınız?
- ¿ Cuánto tiempo llevas aquí?
Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuánto hace que estás aquí?
- Ne zamandır buradasınız, birkaç ay mı?
Uds. han estado aquí, qué, ¿ un par de meses?
- Ne zamandır buradasınız?
- ¿ Llevan ustedes mucho tiempo aquí?
Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuánto tiempo lleva aquí?
- Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuánto tiempo llevan aquí?
Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuánto hace que está aquí?
Ne zamandır buradasınız?
- Hmm? ¿ Cuánto hace que está aquí?
- Ne zamandır buradasınız?
- ¿ Hace cuánto tiempo que están aquí?
Güzel bir ev. Ne zamandır buradasınız?
Tiene una casa muy bonita.
Her zaman dötte çay içerim. Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuanto tiempo hace que está en Hollywood?
Ne zamandır buradasınız?
- ¿ Llevaba ahí desde...? - Dos minutos. Tenía que haber dicho algo.
Peki ne zamandır buradasınız?
Y... ¿ lleva mucho tiempo aquí?
Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuántos días lleva aquí?
Kaptan ne zamandır buradasınız... 20. yüzyılda mı?
¿ Cuánto tiempo lleva en el siglo XX?
Ne zamandır buradasınız?
Desde cuando estais?
Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuanto tiempo han vivido aquí?
Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuánto llevan aquí?
Ne zamandır buradasınız?
¿ Hace cuanto que vive aquí?
- Ne zamandır buradasınız?
- ¿ Cuánto llevan aquí?
- Bayan Delgado, ne zamandır buradasınız?
- Señora Delgado, ¿ cuánto tiempo lleva aquí?
- Ne zamandır buradasınız?
- ¿ Hace cuánto que viven aquí?
Siz ne zamandır buradasınız?
Hace cuánto que está aquí? 10 min.
Ne zamandır buradasınız?
¿ Cúanto tiempo ha estado aquí, señor?
Yani Allah bilir ne zamandır buradasınız ve size inanmadılar bile, öyle mi?
¿ Me están diciendo que han estado aquí, quien sabe cuánto tiempo, y que aun no les creen?
- Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuánto lleváis aquí?
- Ne zamandır buradasınız?
- ¿ Cuánto tiempo ha estado aquí?
Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuánto tiempo se van a quedar?
Ne zamandır buradasınız?
- ¿ Cuánto hace que están aquí?
Ne zamandır buradasınız?
¿ Cuánto tiempo ha estado aquí?
Ne zamandır buradasınız?
Cariño, mi niñita... ¿ Cuánto tiempo lleváis aquí?
- Ne kadar zamandır buradasınız?
- ¿ Cuánto tiempo llevas aquí? .
- Ne kadar zamandır buradasınız?
- ¿ Cuánto tiempo lleva aquí?
- Ne kadar zamandır buradasınız?
¿ Cuánto tiempo llevas aquí?
Ne zamandır bezlesiniz, yani buradasınız?
¿ Por cuánto tiempo estará en la ciudad?
- Ne kadar zamandır buradasınız?
- ¿ Cuánto hace que estáis aquí?
Ne kadar zamandır buradasınız?
- ¿ Cuánto tiempo llevan aquí?
Peki ya siz ne kadar zamandır buradasınız?
¿ Cuánto tiempo te quedas tú?
- Ne kadar zamandır buradasınız?
- ¿ Hace cuánto tiempo están acá? - No mucho.
Ne kadar zamandır buradasınız?
¿ Desde cuándo estás aquí dentro?
- Siz ne kadar zamandır buradasınız?
- ¿ Cuánto tiempo te dieron entonces?
Ne zamandır buradasınız?
- Una hora y media
Ne kadar zamandır buradasınız?
¿ Cuanto ha estado aquí?
Ne kadar zamandır buradasınız?
- ¿ Cuánto hay que esperar?
ne zamandır 94
ne zamandır buradasın 63
buradasınız 63
ne zaman oldu 58
ne zaman öldü 28
ne zaman geliyorsun 16
ne zaman 1956
ne zamandı bu 24
ne zaman istersen 196
ne zaman gidiyorsun 81
ne zamandır buradasın 63
buradasınız 63
ne zaman oldu 58
ne zaman öldü 28
ne zaman geliyorsun 16
ne zaman 1956
ne zamandı bu 24
ne zaman istersen 196
ne zaman gidiyorsun 81
ne zamandan beri 195
ne zaman olursa 26
ne zaman geldin 79
ne zaman döneceksin 75
ne zaman geliyor 27
ne zaman geldiniz 17
ne zaman isterseniz 64
ne zaman mı 26
ne zaman dönüyorsun 20
ne zaman olacak 30
ne zaman olursa 26
ne zaman geldin 79
ne zaman döneceksin 75
ne zaman geliyor 27
ne zaman geldiniz 17
ne zaman isterseniz 64
ne zaman mı 26
ne zaman dönüyorsun 20
ne zaman olacak 30