Bana yardım edebilir misiniz translate Portuguese
147 parallel translation
"Sağolun" dedi. "Bu konuda bana yardım edebilir misiniz?"
Respondeu : "Obrigado. Tem alguma solução para o caso?"
Bana yardım edebilir misiniz?
Ajudas-me? Podes ajudar-me?
Dr. Jaquith bana yardım edebilir misiniz?
Dr. Jaquith, pode me ajudar?
Bana yardım edebilir misiniz?
Por favor, podia ajudar-me? Estou metida num sarilho!
- Evet, bana yardım edebilir misiniz?
- Pode ajudar-me?
Affedersiniz, acaba bana yardım edebilir misiniz?
Desculpe-me, por favor, poderia ajudar-me?
Acaba bu objeleri tanımlamada bana yardım edebilir misiniz?
Poderia ajudar-me a identificar estes objectos?
Bana yardım edebilir misiniz?
Alguém me ajuda?
Acaba bana yardım edebilir misiniz? Bay Hob'u arıyordum.
Talvez me possam ajudar, estou à procura do Sr. Hob.
Dişlerim konusunda, bana yardım edebilir misiniz?
- Tenho de tratar os dentes.
Bana yardım edebilir misiniz acaba?
Será que me podia ajudar?
"Bana yardım edebilir misiniz?"
"Podem ajudar-me?"
Dr. Haines, bana yardım edebilir misiniz?
Dr. Haines, pode ajudar-me com isto?
Bana yardım edebilir misiniz bayım?
Moço, pode me ajudar?
Bana yardım edebilir misiniz?
Pode me atender?
Bana yardım edebilir misiniz?
Alguém me pode ajudar, por favor?
Bana yardım edebilir misiniz?
Pode-me ajudar?
Bana yardım edebilir misiniz acaba.
Será que me pode ajudar?
Bana yardım edebilir misiniz?
Pode ajudar-me? Seja o que for...!
Bana yardım edebilir misiniz?
Podem me ajudar?
Ve aynı zamanda, biraz paraya sıkışığım, bana yardım edebilir misiniz?
Enquanto isso, estou sem o que fazer por causa de dinheiro. Então, você poderia me ajudar a conseguí-lo?
Bana yardım edebilir misiniz?
Você pode me ajudar?
Şey özür dilerim, rahatsız etmek istemezdim acaba bana yardım edebilir misiniz?
Desculpa incomodar, mas... Será que podes ajudar-me?
Bakar mısınız, rahatsız etmek istemezdim, acaba bana yardım edebilir misiniz?
Desculpa lá, mas podes dar-me uma ajuda?
Bana yardım edebilir misiniz lütfen?
Pode ajudar-me?
- Bana yardım edebilir misiniz?
- Podia ajudar-me?
Lütfen. Bana yardım edebilir misiniz?
Vocês me ajudar com isso...
Yürüyen merdivenlere kadar bana yardım edebilir misiniz?
Se me ajudasse a chegar ao elevador... OK.
Bana yardım edebilir misiniz?
Pode-me ajudar a procurar?
Bana yardım edebilir misiniz?
Podem ajudar-me?
Acaba bana yardım edebilir misiniz? Evet, bayan.
O meu carro avariou ali à frente e estava a pensar se me poderiam ajudar.
- Bana yardım edebilir misiniz, acaba?
- Eu... será que me pode ajudar.
Bana yardım edebilir misiniz acaba?
Gostaria de saber se me pode ajudar?
Eşin ve sen bana yardımcı bulmakta yardım edebilir misiniz?
Tu e a tua mulher ajudam-me a arranjar uma criada?
Bana yardım edebilir misiniz?
Tente o bar mais próximo.
Bana biraz yardım edebilir misiniz?
Podiam dar-me aqui uma ajuda?
Bana yardım edebilir misiniz acaba?
- O que deseja?
Bana bu konuda yardım edebilir misiniz?
Será que me dá uma ajuda?
Merak ediyorum, bana bunda yardım edebilir misiniz?
Será que me consegue ajudar com isto.
Bana yardım edebilir misiniz?
Pode ajudar-me?
Mösyö Poirot bana ne olacağını hiç umursamıyorum. Siz Jack'e yardım edebilir misiniz?
M. Poirot, não me importo com o que me aconteça, mas pode ajudar o Jack?
- Bana biraz yardım edebilir misiniz?
Já foi há tanto tempo. Dê-me uma pista.
Yardım edebilir misiniz bana?
Alguém me dá uma ajuda?
Bana yardım edebilir misiniz? Kayboldum da.
Pode ajudar-me?
- Bana yardım edebilir misiniz?
Podes dar-me uma ajuda?
Bana bir konuda yardım edebilir misiniz?
- E foi mesmo.
Bana yardım edebilir misiniz?
Podes ajudar-me?
Bana bir konuda yardım edebilir misiniz?
Podias ajudar-me com uma coisa?
Bana yardım edebilir misiniz... bir cevap bulmada?
Pode ajudar-me a encontrar... uma resposta?
- Bana biraz yardım edebilir misiniz?
- Alguém me ajuda aqui?
Bana tekrar yardım edebilir misiniz?
Peço desculpa. Pode dar-me uma ajuda, novamente?
bana yardım et 686
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edebilir misin 55
bana yardım edin 233
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım eder misin 113
bana yardım eder misiniz 34
bana yardım edebilir misin 55
bana yardım edin 233
bana yardım etmelisin 207
bana yardım etmeni istiyorum 22
bana yardım edebilirsin 27
bana yardım edersen 16
bana yardım etti 16
bana yardım edecek misin 70
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edebilir misiniz 25
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana yardım edecek misiniz 19
bana yardım etmek zorundasın 21
bana yardım edeceksin 28
bana yardım etmelisiniz 55
yardım edebilir misiniz 25
bana bunu yapma 64
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana öyle bakma 161
bana bak 1395
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana öyle bakma 161
bana bak 1395
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38