Onu öldürme translate Portuguese
431 parallel translation
Su koyvereceksen Alberto, en iyisi onu öldürme.
Se é para fazer asneira, Alberto, é melhor não o matar.
Sohbeti, onu öldürme fırsatını nerede elime geçirebileceğimi anlatmıştı.
A sua conversa dissera-me onde poderia matá-lo.
Kişisel olarak onu öldürme zevkini kendime söz verdiğim için, onun yasanın kollarına... düşmesine izin vermem mümkün değil....
Depois disso, não poderia permitir que ele caísse nas garras da lei. Prometi que o mataria pessoalmente.
Onu öldürme!
Não o mate!
Onu öldürme fikri benden çıkmadı.
A ideia de o matar não foi minha.
öyle bile olsa bu onu öldürme hakkını sana verir mi?
Incluso isto, dá o direito de matá-lo?
Diyor ki, "onu öldürme kastı yokmuş"
Não ouço. Ele disse que não queria que ele morresse.
Onu öldürme.
Não o mates.
Onu öldürme konusunda belki de yanılıyorsun.
Talvez esteja errado quanto a esse crime.
Onu öldürme.
Não o mate.
Onu öldürme!
Não o mates.
Yapma! Sakın yapma! - Lütfen onu öldürme!
Por favor!
Böylece Pharisees onu öldürme kararı verdi Yehuda 30 para için danışmanına ihanet etti.
E Judas foi ter com os Fariseus e disse...
Onu öldürme riskini alamayız.
Não podemos arriscar-nos a matá-lo.
Onu öldürme, Django.
Não o mates, Django.
Onu öldürme.
O teu mapa é falso.
Chico, onu öldürme!
Chico! Não o mates!
Evet, git ama sakın onu öldürme!
- Vai. Não o mates, a menos que seja necessário.
Onu öldürme!
Não o mates!
Onu öldürme.
Não mate ele.
Onu öldürme.
Não o mate!
Lütfen onu öldürme.
Por favor não o mate, deixe-o viver.
Lütfen onu öldürme. Hayatını bağışla
Por favor, deixe-o viver!
- Onu öldürme isteğiniz vardı.
- Tem tendência para matar.
- Onu öldürme, duydun mu, evlat?
- Vê se näo o mates, filho.
Onu kabul et ve sonrasında seni kızdırırsa, onu öldürme hakkın olur.
Aceite-a e, depois, se ela o ofender, terá o direito de a matar.
- Hayır onu öldürme. Sana parayı bulacağım. - Ne zaman?
Eu arranjo-te o dinheiro, mas só consigo na segunda-feira.
Zagon'a onu öldürme yetkisi verildi, doğru mu?
E a C.I.A. Autorizou o Zagon a liquidá-lo?
- Onu öldürme hakkına sahip değilsin.
- - Você não tem nenhum direito de a matar. -
Onu öldürme girişimi gelip çattığında hazırlıksızdım.
E quando finalmente tentaram matá-la... Eu não estava pronto...
Öldürme onu.
Não a mates.
Onu öldürme kastım yoktu.
- Não queria que ele morresse.
- Tamam, Burnecker, sırtına vur onun. - Öldürme onu.
- Não o mates, pelo menos não agora.
- Chongqing mi yazmış onu? Bu eşkıyalara Amerikalıları öldürme hakkı veriyor bu.
Isso dá luz verde a estes bandidos para matarem americanos.
Öldürme onu!
não o mates.
Onu sıkıştırmaya devam edersen gerçek öldürme başlar ve hayal gerçeğe dönüşür.
Continuem a pressioná-lo e começará a matar a sério... e o boato tornar-se-á realidade.
Öldürme onu, ona ihtiyacım var.
Não o mate ; preciso dele.
Chico, öldürme onu!
Chico! Não o mates!
Onu sakın öldürme Harry.
Nada de precipitações.
- Adamların onu öldürme emri aldı.
- Os meus homens vão matá-lo.
Birleşmiş Milletler hükümetinin köstebek öldürme izni.
Licença da ONU para matar toupeiras.
Onu hemen öldürme baba.
Não o mates ainda, pai.
- Onu öldürme.
- Não o mates!
- Onu öldürme.
Não a mates!
Öldürme onu.
Não o mates.
Öldürme onu! - Lütfen.
Não, não a mate!
Eğer birilerine senatörü öldürme planlarımızı anlattıysan... onu öldüremeyiz!
Se contou a alguém os nossos planos para matar o Senador... não podemos matá-lo!
Öldürme onu, o işi ben halledeceğim.
- Não o matem ainda. Eu é que mato.
Öldürme onu!
Não lhe façam mal.
" Anne, onu öldürme...
Por favor, não o mate.
Öldürme onu!
Não o mates!
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürmek istedim 16
onu öldürmek 19
onu öldürmek istemedim 18
onu öldürmedim 27
onu öldürmeyin 19
onu öldürmeliyiz 16
öldürmek 62
öldürmedim 32
öldürme 33
onu öldürmek istedim 16
onu öldürmek 19
onu öldürmek istemedim 18
onu öldürmedim 27
onu öldürmeyin 19
onu öldürmeliyiz 16
öldürmek 62
öldürmedim 32
öldürme 33
öldürmeyeceğim 18
öldürmek mi 50
öldürme beni 25
öldürmek için 25
öldürmeyeceksin 31
öldürme onu 16
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
öldürmek mi 50
öldürme beni 25
öldürmek için 25
öldürmeyeceksin 31
öldürme onu 16
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51