Sağa çek translate Portuguese
100 parallel translation
Sağa çek.
Encosta.
Gölge yapıyor biraz sağa çek.
Tens aí uma sombra, tens que ir mais p'ra direita.
Sağa çek.
Encoste.
Sağa çek, sana bakayım.
Encoste e deixe-me examiná-lo.
Azıcık sağa çek.
Move um bocadinho para a direita.
Biraz sağa çek.
Vira-a um pouco para a direita.
- Sağa çek.
- Encosta à direita.
Burada sağa çek.
Encosta aqui.
Sağa. Sağa çek.
Vai para a direita.
Sağa çek.
À direita.
Sağa çek.
Direita.
Sağa çek!
À direita!
Sağa çek! Sağa çek!
À direita!
Sağa çek.
Encosta aqui à direita.
Sağa çek, ehliyetini görmek istiyorum.
Encoste! Eu quero ver sua carteira de motorista.
Hemen sağa çek ve motoru kapat.
Encoste e desligue o motor.
- Hey, Evlenme Polisi, sağa çek!
Polícia Matrimonial! "
Şu şeyi sağa çek!
- Parecia um sapato. Encosta!
Lütfen sağa çek!
Por favor, encoste!
- Kazanan sen olacaksın! Yorulursan sağa çek.
Se te cansares, encosta.
Yavaşla ve hemen sağa çek.
Abrande e encoste de imediato.
Sağa çek.
Pare no acostamento!
Sağa çek ve dur.
Fico aqui, à direita.
Homer, sağa çek ve başını benim için belaya sokma.
Homer, sai agora e nunca ninguém saberá que estiveste envolvido.
Sağa çek.
- Pára aqui.
Sağa çek! Sağa çek!
Puxem para estibordo!
Biraz sağa çek.
Para a direita.
Sağa çek.
Estamos a encostar.
Sağa çek. Sağa çek.
Encosta, encosta.
Alonzo, sağa çek!
Alonzo, encosta!
Sağa çek!
Encosta!
Buralarda bir yerde sağa çek.
Estaciona aqui.
Şurada sağa çek.
Ali mesmo.
Sağa çek. Seninle konuşmam lazım.
Tenho que falar contigo.
- Sağa çek!
- Encosta!
Sağa çek!
Encoste!
Sağa çek dedim!
Eu disse para encostar!
Şurada, köprüde sağa çek.
Vire aqui, na ponte.
Sağa çek.
Encosta aqui.
Sağa çek bakalım.
Vira a direita aqui!
Sağa çek.
Pára.
Sağa doğru çek.
- Puxa para a direita!
Sağa çek!
- O que era aquilo?
Sağa doğru çek.
Não, puxa mais. Não, para a direita.
- Saga çek. - Kahretsin.
- "Encoste à direita!"
Çek sağa.
Encosta aqui.
Çek sağa, adamın asabını bozma.
- Encosta!
- Çek sağa ineceğim.
- Vou sair aqui.
Çek sağa.
Estaciona aqui.
- Sağa çek.
Encosta.
Sağa çek.
- Tu o quê? !
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekin 266
çektim 25
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekinmeyin 55
çekil oradan 127
çekil üzerimden 43
çekiliyorum 27
çekil önümden 151
çekin 266
çektim 25
çekinmene gerek yok 18
çekiyor 19
çekinmeyin 55
çekil oradan 127
çekil üzerimden 43
çekil şurdan 21
çekil git 52
çekil üstümden 70
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil yolumdan 362
çekil be 21
ceketim 21
çekil dedim 17
çekil git 52
çekil üstümden 70
çekilsene 20
çektin mi 22
çekil yoldan 93
çekil yolumdan 362
çekil be 21
ceketim 21
çekil dedim 17