Belki de haklısındır translate Russian
121 parallel translation
Belki de haklısındır. Bu günlerde bazı gençler, gözlerini kırpmadan ailelerini öldürüyorlar.
В наши дни молодёжь может убить родителей, не моргнув и глазом.
- Belki de haklısındır. - Tabi ki haklıyım.
Может ты и прав.
Belki de haklısındır?
Может ты прав.
Belki de haklısındır.
Боже, Тед...
Biliyormusun belki de haklısındır.
Знаешь, может быть, ты права.
Belki de haklısındır.
Может быть, ты права.
Belki de haklısındır.
Может быть ты прав.
Belki de haklısındır.
Возможно, ты прав.
Belki de haklısındır.
Может ты и права.
O zaman belki de haklısındır, ki bu kötü, çünkü şeytanlar iğrenç!
Наверное, ты права. И это плохо, потому что демоны - это дерьмо!
- Belki de haklısındır.
- Возможно ты права - Да...
Belki de haklısındır.
Да, да, точно, может быть.
Belki de haklısındır.
Ты знаешь, может, ты и прав.
Belki de haklısındır.
Может ты и прав.
Belki de haklısındır.
Может, ты права.
Öyle olmayan bir kaç gerçek evlilik yaşadım ben.. .. belki de haklısındır.
Ну, у меня было несколько настоящих браков, которые не были замечательными, так что... возможно, ты прав.
Belki de haklısındır.
Может, ты и прав.
Belki de haklısındır.
Я не знаю. Может быть, ты и прав.
Belki de haklısındır.
Может, ты прав.
- Belki de haklısındır, konuşmak bize mi...
- Наверное, вы правы.
Belki de haklısındır.
Ты знаешь, возможно ты прав.
Düşündüm de, belki de haklısındır.
Я думал над этим, возможно ты прав.
Belki de haklısındır. Birbirimize benzemememiz konusunda.
Возможно ты и права - быть может мы совсем не похожи.
Belki de haklısındır.
Может быть вы правы.
Belki de haklısındır.
Хмм. Возможно, вы ухватили суть.
Belki de haklısındır.
Может, вы и правы.
Belki de haklısındır.
Может быть... Ты права.
Belki de haklısındır.
Ну, ты была бы права.
Belki de haklısındır.
Возможно, вы правы.
Belki de haklısındır.
Может быть ты и прав.
Belki de haklısındır.
Может, ты и права.
Belki de haklısındır.
Может быть ты можешь.
Belki de haklısındır, hayatım.
Может ты и права, дорогая.
O yüzden belki de haklısındır.
Так что, возможно, ты прав.
Belki de haklısındır.
Возможно ты прав.
- Belki de haklısındır.
- Да, полагаю, ты прав.
Anne, belki de haklısındır.
Мамуля, может, ты и права.
Belki de haklısındır.
- Мой друг сказал, что дети... слишком чувствительны и, в случае чего, способны на всё.
Belki de haklısındır, Bart.
Возможно ты прав Барт.
Belki de haklısındır.
- Может, и так.
Belki de sen haklısındır.
Ты может прав...
Belki de bunda haklısındır.
Возможно, в этом ты права.
Belki de sen haklısındır.
Может, ты и права.
Öz oğlunu reddettiğini hatırlatırdım ama haklısındır belki de.
Ну, я мог бы напомнить, что ты отреклась от собственного ребёнка, но, возможно, ты права.
Haklısındır belki de.
Возможно, ты прав.
- Belki de haklısındır. - Evet.
- Может ты и права.
Belki sen haklısındır. Belki de kral olmayı hak etmiyorumdur.
Возможно, я не заслуживаю быть королём.
Belki de sen haklısındır, bilgisayar konusunda çok iyiyim.
Ну, возможно ты права - я хорош в компьютерах
Biliyor musun, sen belki de sen bebek koruması konusunda haklısındır.
Эээ, знаешь, ты, эээ... Возможно, ты был прав насчёт детской безопасности.
Belki de sen haklısındır.
Может ты и права.
Evet, belki de sen haklısındır.
Может, ты и права.
belki de 1259
belki de öyle 45
belki değil 57
belki de hayır 17
belki de ben 23
belki de biz 19
belki de haklısınız 26
belki de öyleyim 25
belki de değil 95
belki de daha fazla 40
belki de öyle 45
belki değil 57
belki de hayır 17
belki de ben 23
belki de biz 19
belki de haklısınız 26
belki de öyleyim 25
belki de değil 95
belki de daha fazla 40
belki de bu 32
belki de öyledir 60
belki de vardır 18
belki değildir 19
belki de değildir 39
belki de haklısın 174
belki de haklıdır 22
belki 3654
belki bir gün 64
belki daha sonra 97
belki de öyledir 60
belki de vardır 18
belki değildir 19
belki de değildir 39
belki de haklısın 174
belki de haklıdır 22
belki 3654
belki bir gün 64
belki daha sonra 97
belkide 50
belki sen 32
belki mi 36
belki sonra 108
belki biraz 51
belki başka zaman 69
belki ben 27
belki bir dahaki sefere 27
belki bu 38
belki biz 32
belki sen 32
belki mi 36
belki sonra 108
belki biraz 51
belki başka zaman 69
belki ben 27
belki bir dahaki sefere 27
belki bu 38
belki biz 32