Buradasïnïz translate Russian
14 parallel translation
- Neden buradasiniz?
Зачем вы здесь?
Neden buradasiniz?
пока все не уладится.
oyleyse neden hala buradasiniz?
Тогда почему вы все еще здесь?
BURADASINIZ
Майки!
Sizler neden hala buradasiniz?
Тогда почему вы все еще здесь?
Sayin Yargiç, demek buradasiniz!
Ваша честь, вы здесь!
Iste buradasiniz.
Вы пришли.
"BURADASINIZ" Tamam.
Ок.
Bu aksam burada benim göge yükselmeme sahit olmak için buradasiniz.
Вы собрались здесь сегодня чтобы засвидетельствовать мое восхождение.
Ama siz de buradasiniz.
Но ты тоже здесь.
Artik siz buradasiniz..
Но теперь вы здесь.
- Buradasiniz demek.
- А то я не понял.
Bana düsmanlarimin yalanlarini hatirlatmak için mi buradasiniz?
Хотите напомнить мне ложь моих врагов?
Neden buradasiniz, komutan?
Зачем вы здесь, командир?
buradasınız 63
buradayım 1669
buradasın 260
burada ne işin var 798
burada neler oluyor 706
burada ne işim var 33
burada mısın 154
burada 4271
burada ne işimiz var 41
burada da 32
buradayım 1669
buradasın 260
burada ne işin var 798
burada neler oluyor 706
burada ne işim var 33
burada mısın 154
burada 4271
burada ne işimiz var 41
burada da 32
burada kimse yok 180
burada ne yazıyor 27
buradan git 21
burada ne oluyor 101
burada ne var 74
buradan 750
buradalar 298
buradan gitmek istiyorum 41
buradan defol 18
burada dur 141
burada ne yazıyor 27
buradan git 21
burada ne oluyor 101
burada ne var 74
buradan 750
buradalar 298
buradan gitmek istiyorum 41
buradan defol 18
burada dur 141