English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ B ] / Buyurun bayan

Buyurun bayan translate Russian

106 parallel translation
Buyurun Bayan Hooper. İçkiniz hazır.
Мисс Хупер, это вам.
- Hannah. - Buyurun Bayan Susan?
- Ханна.
- Buyurun Bayan Flynn.
- Да, миссис Флинн?
- Buyurun Bayan Beaton.
- Держите.
Buyurun bayan. Burası iyi.
Ну вот, вам здесь будет удобно, мисс.
- Buyurun bayan. - Pooka nedir?
- Уилсон, что такое "пука"?
Buyurun Bayan Kelly, oturun.
Мисс Келли, присаживайтесь. Вот так.
Buyurun bayan.
Вот, пожалуйста, Мисс.
Buyurun bayan.
Вот и они, Мисс.
Buyurun bayan.
Вот, Мисс.
Buyurun Bayan Benedict.
Миссис Бенедикт, что я могу сделать?
Buyurun bayan?
Что вам, синьора?
- Buyurun bayan. - Teşekkür ederim.
- Прошу Вас, мадам
Buyurun bayan.
¬ от так, мэм.
- Paul, yardımın gerek. Buyurun bayan Archer.
- Пол, нужна помощь.
Buyurun Bayan Muz Hamağı.
После Вас, мисс Банановыйгамак.
Buyurun bayan.
- Пожалуйста присаживаетесь, мэм. - Мм...
Özür dilerim. Buyurun, buyurun Bayan Henderson.
Ой, простите, входите, мисс Хендерсон.
Lütfen buyurun Bayan Isringhausen.
Проходите, мисс Изрингхаузен.
Buyurun bayan.
Идем, леди.
- Buyurun Bayan Phillman.
- Это вам, мисс Филиман.
Buyurun Bayan Carson.
Вот так, мисс Карсон.
Buyurun bayan.
Возьмите, мэм.
* Dağıtırım birkaç Mercedes, * Buyurun Bayan, bu size *
* Я бы раздал пару мерседесов со словами "Эй, леди, возьмите это!" *
Buyurun bayan Patten. Teşekkür ederim.
Это ваше, миссис Патттен.
Buyurun, Bayan Hawkins.
Войдите, мисс Хокинс.
- Buyurun bayan.
- Да, мэм?
Oylama yaptık, bayan, ve işte buyurun.
ћы тут скинулись, леди, и вот.
- Bayan Perkins? - Buyurun Bay Janoth.
- Мисс Перкинс?
Buyurun, Bayan Grant.
Да, миссис Грант
Buyurun şoför bey. Bu bayanı aldığınız yere götürün.
Отвезите эту даму обратно.
Bayan Kusenov, buyurun.
Миссис Кузенова, пожалуйста
- Bayan Hunter. - Buyurun, Sör James.
- Мисс Хантер.
Önden buyurun, Bayan Blucher.
После вас, фрау Блюхер.
- Buyurun, bayan.
- Вoт держите, леди.
Pekâlâ, Bayan McBeal. Eğer dünkü ifadenize eklemek istediğiniz bir şey varsa veya son sözünüzü söylemek isterseniz, lütfen buyurun.
Мисс Макбил, если вы хотите еще что-то добавить к своим вчерашним показаниям или выступить с заключительным словом.
Buyurun genç bayan.
На, держи.
Buyurun Bayan Goldfarb, şunun için.
Пожалуйста, миссис Голдфарб, выпейте это.
- Buyurun, Bayan Lowell.
- Вот, мисс Лоуэл.
Bayan Weir, buyurun.
Мисс Виер, вам слово.
Buyurun, bayan.
Конечно, мэм.
- Bayan Austen. Buyurun.
- Спасибо, Джон.
Bayan Brown, buyurun.
Госпожа Браун, думаю...
Buyurun, Bayan Blair?
Да, мисс Блэр?
- Bayan Sinclair, buyurun...
- Мисс Синклэр, пожалуйста...
Af buyurun, bayan kim?
Простите, но кто она такая?
- Buyurun oturun Bayan Devereaux.
Присядьте, миссис Деверо.
Buyurun, özel bayan.
Пойдём, любимая моя.
Buyurun, Bayan.
Да, Мадам.
Bayan, buyurun biraz çay için.
Спасибо. Не за что.
- 8 numara. Bayan Schmidt, buyurun.
Номер восемь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]