Dusunme translate Russian
7 parallel translation
Budur! Onlari dusunme!
Хватит париться из-за парней!
Ve sakin gecekonducu haklarini dusunme, cunku oyle bir hakkin yok.
потому что у тебя их нет.
- Hicbir sey dusunme sen.
- Ты ничего не подумал.
Dusunme bile.
Даже не думай.
Sadece ara verdik. Durduk gibi. Dusunme zamani.
Мы просто взяли перерыв, типа паузы... время подумать, пойти на... если... перерыв, перерыв.
FARKLI DÜSÜNME
НИКАКИХ НЕЗАВИСИМЫХ МЫСЛЕЙ
LÜTFEN ÇATLAK OLDUĞUMU DÜŞÜNME!
PS : Не прими меня за сумасшедшую!
düşünmek 24
düşünmedim 36
düşünme 63
düşünmeliyim 39
düşünmem lazım 60
düşünmem gerek 37
düşünmek mi 21
düşünme bile 29
düşünmeye çalışıyorum 19
düşündüm 122
düşünmedim 36
düşünme 63
düşünmeliyim 39
düşünmem lazım 60
düşünmem gerek 37
düşünmek mi 21
düşünme bile 29
düşünmeye çalışıyorum 19
düşündüm 122
düşünüyorum 297
düşün 451
düşüneceğim 105
düşünüyorsun 44
düşünceler 16
düşünün 108
düşünemiyorum 69
düşünmüyorum 81
düşünceli 20
düşünürüm 38
düşün 451
düşüneceğim 105
düşünüyorsun 44
düşünceler 16
düşünün 108
düşünemiyorum 69
düşünmüyorum 81
düşünceli 20
düşünürüm 38
düşüneyim 58
düşünsene 342
düşünsenize 76
düşünüyor 23
düşünüyorum ki 20
düşününce 41
düşünüyordum 129
düşün bunu 33
düşündüğüm gibi 49
düşündüm ki 259
düşünsene 342
düşünsenize 76
düşünüyor 23
düşünüyorum ki 20
düşününce 41
düşünüyordum 129
düşün bunu 33
düşündüğüm gibi 49
düşündüm ki 259