English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Günaydın bayan

Günaydın bayan translate Russian

365 parallel translation
Günaydın Bayan Swallow.
Доброе утром, мисс Свалоу.
Bugün çok iyi görünüyorsunuz Bayan Scarlett. - Günaydın Bayan Scarlett.
Вы прекрасно выглядите сегодня, мисс Скарлетт.
- Günaydın Bayan Kaczek. Günaydın.
- Доброе утро, мисс Крачек.
Günaydın bayan, ben Bay Matuschek.
Доброе утро, мадам. Я мистер Матучек.
- Günaydın Bayan Novak.
- Доброе.
- Günaydın Bayan Novak.
- Доброе утро.
Günaydın bayan, kocanızla kısa süreliğine konuşmak istiyorum.
Я бы хотел поговорить с вашим мужем.
Doğum gününüze günaydın Bayan Consuelo.
С добрым утром вашего дня рождения, сеньорита.
- Günaydın Bayan Cheril.
- Доброе утро, мисс Черил.
- Günaydın Bayan Webster.
- Доброе утро, мисс Вебстер.
Günaydın Bayan Gray.
Здравствуйте, мисс Грей.
- Günaydın bayan!
- Доброе утро, мэм.
- Günaydın Bayan Kubelik.
- Доброе мисс Кюбелик.
- Günaydın Bayan Jane.
- Здравствуйте, мисс Джейн.
- Günaydın Bayan Hudson.
- Доброе утро, мисс Хадсон. - Доброе утро.
- Günaydın Bayan-Günaydın Bay Başkan!
- Добрый день, мадам.
Günaydın bayan.
Доброе утро, мадам.
- Günaydın bayan.
- Доброе утро.
Günaydın Bayan Vogler.
Добрый день, миссис Воглер.
Günaydın Günaydın Bayan Rosenberg.
Добрый день, Госпожа Розенберг.
Günaydın Bayan McBain.
Доброе утро, миссис МакБэйн.
Günaydın, Bayan Merriwether.
- Доброе утро, м-с Мерривезер.
Günaydın, Bayan Whiting.
- Доброе утро, м-с Уайтинг.
Günaydın, Bayan Meade.
Доброе утро, м-с Мид.
- Günaydın, Bayan Lacy.
- Доброе утро, миссис Леси.
- Günaydın, Bayan Bıldırcın.
- Доброе утро, миссис Перепёлка.
Günaydın Bayan Webster.
Доброе утро, мисс Вебстер.
- Günaydın, Bayan...
- Доброе утро, Миссис...
- Günaydın genç bayan.
- Доброе утро, юная леди. - Вали отсюда.
Günaydın Bay Steele. Bayan Gray'i görmeye mi çıkıyorsunuz?
Здравствуйте, мистер Стил.
- Günaydın, Bayan Morris.
- Доброе утро, мисс Моррис.
- Günaydın, bayan.
День добрый, госпожа.
- Günaydın, Bayan Fergusen.
Доброе утро, миссис Фергюсен.
- Günaydın, Bayan Penmark.
- Доброе утро, миссис Пенмарк.
Günaydın, Bayan Penmark.
Доброе утро миссис Пенмарк.
Günaydın, Bayan Uppity.
Доброе утро, мисс Зазнайка.
- Günaydın, Bayan Fern.
- Доброе утро мисс Ферн.
- Günaydın, Bayan Fern.
- Доброе утро, мисс Ферн.
Günaydın Bayan Edwards.
- Доброе утро сестра, Эдвардс. - Доброе утро, преподобный.
Günaydın Bay Kessel, Bayan Robinson, Bay Williams, Bayan Livingston.
Доброе утро, мистер Кассель, миссис Робинсон, мистер Вильямс, мисс Ливингстон.
Günaydın Bay McKellway, Bayan Schubert, Bay Davis.
Доброе утро, мистер МакКелвей, миссис Шуберт, мистер Девис.
"Günaydın, Bayan Kubelik." "İyi akşamlar, Bay Sheldrake."
"Доброе утро, Мисс Кюбелик." "Спокойной ночи, мистер Шелдрейк."
- Günaydın, Bayan Ida.
- Доброе утро, синьора Ида. - Доброе утро.
- Günaydın, Bayan Maudie. - Ne oluyor orada?
- Что происходит?
- Günaydın, Bayan Maudie.
- Доброе утро, Кэлпурния.
Günaydın, Bay Weber. Ben bayan Brent.
Здравствуйте, мистер Вэбер.
Günaydın, bayan Hudson.
Доброе утро, мисс Хадсон.
- Günaydın. Bayan Blanche bu günlerde nasıllar?
Как дела у мисс Бланш?
Günaydın, Bayan Stewart.
Доброе утро, мисс Дотт.
- Günaydın, Bayan Peel. - Günaydın Steed!
- Доброе утро, миссис Пил.
- Günaydın Bayan Dickinson. - Sağol Howard.
- Доброе утро, мисс Диккинсон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]