English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Hayır doktor

Hayır doktor translate Russian

370 parallel translation
- Hayır doktor.
- Нет, доктор.
- Mesaj yok mu? - Hayır doktor.
- Есть сообщения?
Hayır doktor.
Нет, доктор.
930, Dr. Otternschlag. Hayır doktor.
Девять тридцать, доктор Оттерншлаг.
- Hayır doktor, benimki...
- Нет, не моя...
Hayır doktor, bu onu çok incitir.
О нет, доктор, ведь она так возражает.
- Hayır doktor, onu arabaya götüreceğim.
- Нет, я лучше отвезу его на нашеи машине.
Hayır Doktor, günlük kıyafetlerimizi giyinmişiz.
Нет, Доктор, наша обычная, повседневная одежда.
Hayır Doktor, görmedim.
Нет, Доктор, не видела.
Hayır Doktor, tutarsam, daha çok şansın olur.
Нет, Доктор, у тебя больше шансов, если я буду держать ее прижатой.
Hayır Doktor.
Нет, доктор.
Birkaç aylık ömrü kaldığını söylediğim zaman dedi ki, "Ah, hayır, Doktor, o kadar uzun değil."
Когда я сказал, что ей осталось не больше месяца, она ответила : "не так много".
- Doktor çağırayım mı? - Hayır.
- Вызвать врача?
Hayır, öyle değil. Doktor Pierce'i dinledikten sonra, içim büsbütün rahatladı.
Haпpoтив, я дoвepяю дoктopy Пиpcy.
Hayır, en iyisi bir doktor çağıralım.
- Mиcтep Coйep?
- Hiç şansı var mı doktor? - Hayır.
- У него есть шанс, доктор?
Hayır. Hayır, Veta'nın ağzına içki koyduğunu sanmıyorum doktor.
Я не думаю, что она вообще пила в жизни.
Hayır, öyle biri yok doktor.
Никого, доктор.
- Hayır, teşekkür ederim doktor.
- Нет, спасибо, доктор.
Hayır, doktor imkansız olduğunu söyledi.
Нет, доктор сказал, что это невозможно.
Hayır, Doktor. Harry.
Нет, доктор, Гарри.
Hayır, sağ ol doktor.
- Спасибо, Док.
- Hayır, sadece Doktor onu uçurabilir. - Neden burada?
Почему она здесь?
Hayır Doktor, umutsuz.
сумасшедший! Нет!
- Hayır, teşekkürler, doktor.
- Нет, спасибо, доктор.
Hayır, Doktor, ölmez...
Не умрёт, доктор, не умрёт!
Hayır, Doktor. Bu, planlarını bilmeden önceki düşüncelerimizdi.
Это было до того как мы узнали о ваших планах.
Yok, hayır, Doktor öyle biri değil. Kötü olmadığını biliyorsun.
Нет, нет, он не такой.
Hayır, Doktor.
Нет, Доктор.
Oh hayır, Doktor, tabiki zorunda değilsin.
О нет, Доктор, конечно нет. Но, ээ, что это?
Hayır, Doktor.
Нет, доктор! Нет! Боль.
Vur onu, Doktor! - Hayır!
- Стреляйте, доктор, быстрее!
- Hayır, Doktor. Fazlası var.
Нет, доктор, не только.
- Hayır, doktor sensin.
- Нет. Вы же доктор.
- Hayır, Doktor.
Нет, доктор.
- Hayır, Doktor.
- Нет, доктор.
Bu akşam bir işiniz var mı? Hayır yok doktor.
Вы сегодня очень спешите?
- Hayır, hiç. Tebrikler Doktor Forbin, bu muhteşem bir başarı.
ѕоздравл € ю, доктор'орбин, вы великолепно поработали.
- Hayır ben değilim, Doktor Forbin.
- Ёто не € доктор'орбин.
Hayır senin suçun değil. Ama doktor bir daha ip üstünde atlayamayacağımı söylediğinde dünyanın en mesut insanı olmuştun.
Не по твоей, но ты был рад, когда узнал, что я всегда буду хромать.
Neden? Siz doktor musunuz? Hayır.
Я не могу оставить жену!
- Hayır. Doktor az önce yanındaydı.
- Нет, только что ушел врач.
Hayır, bekle Doktor.
Нет, подожди, Док.
- Doktor, gelecek hakkında... - Hayır!
- Док, по поводу будущего...
- Hayır Doktor!
- Нет, Док!
Hayır, Doktor!
Доктор! Нет!
Hayır, hayır lütfen, doktor istemiyorum. Ben sadece...
Нет-нет, пожалуйста, не надо врача.
Hayır. Bak Doktor, daha yeni geldim.
Но, Док, я только что вернулся.
- Hayır, doktor yasakladı.
Доктор запретил делать это.
- Hayır, doktor, topları ısındı.
- Нет, нет, нет, доктор, это пушки у них перегрелись
Hayır, o Doktor Lydecker değil.
Нет, это не Доктор Лайдекер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]