English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kımılda biraz

Kımılda biraz translate Russian

26 parallel translation
Kımılda biraz, tembel!
Подождём остальных? Вы куда-то спешите, нет?
Hadi, kımılda biraz.
Давай, иди.
Hadi kımılda biraz. Acelemiz var.
Давайте, надо спешить.
Git buradan, kımılda biraz!
Не лезь сюда. Подвинься.
Kımılda biraz, bu köpekler koşarken bile ısırabilirler.
Не останавливайся, мои псы могу и есть, и бежать одновременно.
Haydi, Butch. Kımılda biraz.
Давай, ковбой, шевелись.
Kımılda biraz. - Topallama.
Давай, скорей же.
Haydi kımılda biraz.
- Давай, Джеймс!
Hadi Manny, kımılda biraz.
Давай, Мэнни, пошевеливайся.
Hadi, öylece durma. Kımılda biraz.
- Не стой как вкопанная, танцуй!
Kımılda biraz, sersem!
Всё, теперь я иду.
Unutmuşum. - Kımılda biraz.
Ладно, но будь начеку
- Dwight, kımılda biraz!
- Дуайт, подвинься...
Kımılda biraz!
Не выдумывай.
Kımılda biraz, Jeremy.
Покажи свои ступни, Джереми. ( нарики иногда колят дурь через ступни, чтобы не оставлять следов от инъекции на руках ) Утро.
Serge, hadi kalk. Kımılda biraz. Konserin var, geç kalacaksın.
Серж, ты опаздываешь, пора на сцену!
- Kımılda biraz!
- Шевелись наконец!
Ben şu anda Drake Evinin durumuyla ilgileniyorum. Haydi, kımılda biraz!
Меня сейчас больше беспокоит "Падение дома Дрейков", так что не сиди, как пень!
Kımılda biraz.
Поищи.
Kımılda biraz!
Станция НАГАТА Катись отсюдова!
Biraz kımılda babalık.
Подвинься-ка, папаша!
Şu işe bak, neyse hadi kımılda biraz- -
Обзавидуешься.
- Teğmen, biraz kımılda.
— Лейтенант, походи, не застаивай кровь.
Biraz kımılda bakalım.
Тьi лежал без движения.
Biraz kımılda öyleyse.
Тогда подвинься.
Biraz kımılda!
Представь, что ты живой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]