English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Oldurur

Oldurur translate Russian

12 parallel translation
Cunku sokaklar seni oldurur.
Я думаю, улица убъет тебя.
Onunde 20 tane dugmesi olan mor bir takim elbise... giydirsek, bu onu oldurur mu?
Трудно ему, что ли, время от времени наряжаться в фиолетовый костюм с парой дюжин пуговиц на пиджаке?
Yani, eger gerekli oldugunu dusunseydiniz, bu gece birini oldurur muydunuz?
А если бы захотелось, то вы пошли бы убивать?
Bati tibbinin sana pek alternatif sunmadiginin farkindayim Frank ama o holistik tip sacmaliklari seni daha hizli oldurur.
Как я понимаю, западная медицина не предлагает тебе большого выбора, Фрэнк, но вся эта шаманская шняга убьет тебя еще быстрее.
Genellikie siber zorbalik kurbanları kendilerini oldurur baskalanni degil.
Обычно жертвы кибер-травли убивают себя, а не других людей.
- Howard bunu ogrenirse bizi oldurur.
Если Хавард найдет это, он нас убьет.
BEKÇİLER SENİ ÖLDÜRÜR
ОХРАНА ЗАСТРЕЛИТ ВАС,
"SİGARA İÇMEK ÖLDÜRÜR" Filmi beğendin mi?
йспемхе сахбюер реае онмпюбхкяъ тхкэл?
ÖLDÜR ONU, SERBEST BIRAKIRSAN SENİ VE BÜTÜN AİLENİ ÖLDÜRÜR.
Убить его. - Если его не убить, то он убьет всю мою семью.
BU ALET FAŞİSTLERİ ÖLDÜRÜR
ЭТА МАШИНА УБИВАЕТ ФАШИСТОВ
Dilekleri güçlendirir ve oldurur.
В смысле, ты желаешь победить противника, даже подсознательно, заклинание настолько сильное, что оно усиливает желание и заставляет его сбыться.
DİKKAT KURT VAR! ÖLDÜRÜR!
ЗДЕСЬ УБИВАЮТ ВОЛКИ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]