English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / Onu gördün mü

Onu gördün mü translate Russian

988 parallel translation
- Onu gördün mü? - Ne kadar büyüktü?
Неужели вы не видите?
Onu gördün mü görmedin mi?
Так ты видел его или нет?
- Onu gördün mü?
Увиделся с ней?
Onu gördün mü?
Где она? Ты не видел её?
- Onu gördün mü?
- Ты её видела?
- Onu gördün mü?
Слушай, ты ее видел? Прекрати!
- Peki ya burada, Jeff, onu gördün mü? - Hayır.
- Ну, а здесь ты ее видел?
- Dün gece 1.00-1.30 civarında onu gördün mü?
Вы его не видели вчера, около 1 : 00-1 : 30 ночи?
- Onu gördün mü?
- Я знаю. - Ты видела его?
Onu gördün mü?
Слышали что-нибудь?
- Onu gördün mü?
— Вот видишь?
Rhoda, onu gördün mü?
Рода, ты его видела?
Onu gördün mü?
Ты видел её, она жива?
Onu gördün mü?
Шприц?
Onu gördün mü?
Ты видела это?
Gordon, onu gördün mü?
Гордон, ты видел его?
Onu gördün mü?
Ты видел?
Onu gördün mü?
Ты её видела?
Onu gördün mü?
Ты его не видел?
- Onu gördün mü?
- И ты ее видел?
- Sen onu gördün mü?
Вместе с доктором? Да.
Büroların olduğu bölümün kapısında onu gördün mü?
Видели ли вы, как он выходил из двери в коридор, ведущий к офису?
Onu gördün mü?
Ты ее видела?
Onu gördün mü?
Ну вот видишь?
Onu gördün mü?
Ты их видел? Видел эти буфера?
Benimle birlikteyken onu gördün mü?
Видел, как она со мной?
Onu gördün mü?
Ты видел его?
Onu gördün mü? Anlamaya çalış, Chris, ben çılgın değilim.
Крис, знай, это не безумие.
Onu gördün mü?
Видела его?
Hiç onu gördün mü?
Когда-то его видел?
Onu gördün mü?
- Вы его не видели?
- Onu gördün mü?
- Вы его знаете?
- Onu tekrar gördün mü?
- Вы его видели?
Onu gördün mü dadı?
Ты видела её?
Son zamanlarda onu gördün mü, Senatör?
Да, от него там ничего не слышно?
- Onu daha sonra hiç gördün mü?
- Ты больше ее не видел?
- Onu tekrar gördün mü?
- Ты видел ее?
- Gördün mü onu?
- Вы его видели?
Onu bir yerde gördün mü?
Видишь его?
Onu gördün mü?
Ты его видел?
Onu sudan çıkarırlarken gördün mü?
Ты видела как его достают из воды?
Gerçekten gördün mü onu?
Ты её правда видел?
- Onu gördün mü?
Вы его видели?
Gördün mü, kabul ettin! Onu boğdun!
Видишь, тебя все устраивает!
Gördün mü? Onu Boo konusunda uyarmaya çalışıyordum ama bana inanmadı.
Я пытался предупредить его о Бу, но он не хочет верить.
- Gördün mü onu?
- Ть * ее видел?
- Onu üniformasızken gördün mü?
Она отличная медсестра.
- Gördün mü onu?
- Был у неё?
Üçüncü atışta onu nasıl kaldırdığımı gördün mü?
Видел, как я прошёл третью базу?
- Onu gördün mü?
Холлис Малврэй. Ты его видел?
Gördün mü? Onu böyle kaçırdı.
Рокки пытается изобразить удары.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]