English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ P ] / Pas ver

Pas ver translate Russian

138 parallel translation
Haydi, bana pas ver.
Давай мне пасс.
- Pas ver!
- Кидай!
Leetch'e pas ver.
А он отдает пас Литчу...
Pas ver!
Пасуй!
Pas ver, pas!
Пасуйте мне, мальчики.
Abuk subuk atislar yerine pas ver!
Кончай дурачиться. Пасуй мяч.
Pas ver.
ѕассуй!
Pas ver anne
- Пас, мама!
Ben de katılabilir miyim? - Hadi pas ver, pas ver.
- Можно мне тоже?
Pas ver!
Передавай!
Bize pas ver!
Делай подачи команде!
Pas ver!
Отдавай его!
- Hadi. Pas ver.
Отдавай.
- Pas ver.
- Отдавай.
Pas ver.
Отдавай.
- Pas ver!
- Отдавай!
Troj, pas ver!
Трой, дай мне!
Pas ver!
Давай сюда!
Pas ver!
передавай!
Chiv, pas ver!
Чив, передавай его!
- Sola pas ver Jack!
Крис Маршал Пас налево Джеку!
Tom, sola pas ver!
Том, пас налево!
Pas ver!
, Дай пас!
Jules'a pas ver!
Пасуй Джулс!
- Pas ver.
- Ничего, есть запись.
Bana beş adımdan pas ver.
Дай мне слэнт с 4.5 метров.
Pas ver...
Здесь надо пройти...
Pas ver!
Дай пас.
Cruz. Lyle'a pas ver.
Круз, вместо Лайла.
Pas ver.
Сюда.
Pas ver!
Пассуй!
Pas ver. - Tamam.
Пасс...
Pas ver!
Пасуй! Пасуй!
Pas ver!
Гастингс!
Pas ver!
Отдай пас!
Hadi Kaabi ilerle ve pas ver!
Давай пасуй, Кааби!
Haydi, pas ver.
Давай, брось мне мяч!
Pas ver!
Бросай мяч!
Bana pas ver Cartman?
Пасуй мне, Картмэн!
Ya atışını yap ya da pas ver göt oğlanı! Geç oluyor!
Просто кинь мяч или пасни, кретин, уже темнеет!
Pas ver!
Пас!
- Boş ver. - 23, kırmızı, tek ve pas.
- 23, красное, нечёт и меньшее.
Pas ver!
Давай пас!
Pas ver!
Он открыт!
Pas ver.
Пас!
Pas ver.
Пасуй!
- Şimdi pas ver.
- Делай подачу.
Pas ver, Trojan!
Передавай его, Троян!
Pas ver, pas ver!
Вверх!
Lanet pası ver.
Отдай же это чёртов мяч!
Pas ver!
Пасуй, пасуй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]