English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sen ne demek istiyorsun

Sen ne demek istiyorsun translate Russian

126 parallel translation
Sen ne demek istiyorsun?
Послушайте, Мистер, так чего Вы добивались?
- Sen ne demek istiyorsun?
- О чем вы? Вам должно быть стыдно.
Sen ne demek istiyorsun? Senin işin bu değil mi?
Убирайтесь отсюда со своими висельниками.
- Sen ne demek istiyorsun?
Как о каком - вот об этом!
Sen ne demek istiyorsun?
Что вы хотите сказать?
Sen ne demek istiyorsun be?
Что ты хочешь этим сказать?
- Sen ne demek istiyorsun?
- Что это еще должно значить?
Sen ne demek istiyorsun?
- О чем это вы?
Sen ne demek istiyorsun?
О чем ты?
Sen ne demek istiyorsun "sen"?
Что значит вас? Я чего-то не понял...
Tamam şimdi anlaşıldı sen ne demek istiyorsun?
Все уже закончилось. что ты пытаешься нам сказать? !
Sen ne demek istiyorsun?
И что из этого?
- Sen ne demek istiyorsun?
- Я нашёл капитана Рича.
- Ne demek istiyorsun sen bana? !
На что я, по-твоему, купила эту мебель?
Bekle bir dakika.Ne demek istiyorsun, sen...
ѕогоди. ак это?
- Ne demek istiyorsun sen?
Что ты хочешь сказать?
Sadece... - Uyu sen. - Ne demek istiyorsun?
Ничего, Гарри, ты просто уснешь.
- Ne demek istiyorsun sen?
- Что это значит?
- Sen ne demek istiyorsun be?
Я знаю все ее штучки.
Sen ne yaptın derken ne demek istiyorsun?
Что значит "наделал"?
Ne demek istiyorsun? Sen ne yapabilirsin?
Чем ты можешь помочь?
Sen bir oğul musun? Ne demek istiyorsun?
Да сын ли ты мне?
Ne, ne demek istiyorsun sen?
Что за слухи?
- Sen mi yaptın? - Ne demek istiyorsun?
О чем вы говорите?
Ne demek istiyorsun sen?
Что ты имеешь в виду?
Ne demek istiyorsun sen?
О чём вы, чёрт подери?
Ne demek istiyorsun sen, Pheobe?
О чём ты говоришь?
Belki sen, onun veri tabanına bunca gereksiz bilgiyi kimin doldurduğunu söylersin. Ne demek istiyorsun? Sana bir örnek vereyim.
Посмотрите на всю эту бесполезную информацию в вашем буфере памяти - дружба с экипажем, отношения с... женщинами?
- Sen aptal mısın? - Ne demek istiyorsun? - Sen aptal mısın?
- Ты что, совсем идиот?
Walter ne demek istiyorsun? Bak burada kimin hatalı olduğunu hepimiz biliyoruz. Neden bahsediyorsun lan sen?
Всем яснo, ктo винoвaт, xули ты несёшь?
Ne demek istiyorsun sen?
То есть, как не может решиться?
Ne demek istiyorsun? Seni konsoluma bağladım ve belli ki sen de panikledin.
Я подключила тебя к своей консоли, а ты паниковал.
Ne demek istiyorsun sen?
В каком смысле "что такое ВВС"?
Ne demek istiyorsun sen?
О чем ты говоришь?
- Ne demek istiyorsun? - Kimsin sen?
- Что ты имеешь в виду?
Ne demek istiyorsun sen?
- Угу. Что ты имеешь в виду?
Ne demek istiyorsun sen?
Что ты имеешь ввиду?
Sen ne demek istiyorsun?
Что ты имеешь ввиду?
bugün kötü kızmış gibi durmuyorsun kolyem nerede? ne demek istiyorsun? dün kolyemi kaybettim ve sanırım sen bulabilirsin
ты похожа на одну плохую девушку которую я знал где мое ожерелье о чем ты у меня вчера пропало ожерелье и я думаю ты мог бы найти его для меня
Ne demek istiyorsun sen?
Говори, к чему ты клонишь, ёб твою мать?
Ne demek istiyorsun sen?
Что ты хочешь сказать?
İlaçlama ekibi. - Sen ne halt demek istiyorsun?
- Какая, на хрен, дезинфекция?
yani, ben burdayım, sen burdasın kimsenin bilmesi gerekmiyor. Kelso, ne demek istiyorsun?
Келсо, ты о чём?
Ne demek istiyorsun? Sen gelene kadar her şey harikaydı.
Все было здорово, пока ты не появился.
Sen ne demek istiyorsun?
- Ты о чём вообще?
- Ne demek istiyorsun sen?
- Что ты сказал?
Ne demek istiyorsun sen?
Что ты пытаешься этим сказать?
Ne... ne dedin sen? Ne demek istiyorsun?
Что, что ты сказала?
Ne demek istiyorsun sen?
Что ты имеешь виду?
- Esas sen ne yapıyorsun? - Ne demek istiyorsun?
- Это ты что делаешь?
Yani demek istiyorsun ki, annenle baban 87 ya da 38 yıldır beraber olduğundan sen genetik olarak daha üstün oluyorsun, öyle mi? Ne kadar tatlısın!
Ты такая милая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]