Tir git translate Russian
82 parallel translation
S.. tir git!
Да пошёл ты!
- Ellerini indir. - S... tir git.
- Подержите руки здесь.
- S... tir git!
Да пошёл ты!
... tir git!
Идите к черту!
Ohh! S * tir git -
Да отъеб...
- S... tir git, karavan süprüntüsü.
- Пoшeл ты.
S... tir git, Ajan Larkin.
Oтвaли ты, Лapкин.
Neredesin? - Sen de s * * tir git!
- Идите к черту!
Ama şimdi beni gördüğünde bana s.. tir git diyor.
А теперь, как видит меня, посылает на хер.
S.. tir git buradan.
Вали на хер отседова. Ладно.
- S... tir git buradan!
Пошёл вон!
- S.. tir git. - Görüşürüz Christopher.
- Пошел ты!
S.. tir git!
Да пошли вы!
S.. tir git!
Пошел ты!
S.. tir git!
- Придурки!
Hemen buradan s.. tir git.
Убирайся отсюда.
S... tir git!
Пошел ты на хрен!
Biliyor musun, s... tir git.
- Знаете что? Идите к черту.
S... tir git.
Иди ты на хер.
Hayır, sen s... tir git!
- Сам иди!
S... tir git!
Мать твою!
Bayım, David De Camillo'yu görmeye mi gelmiştiniz? S... tir git başımdan!
- Сэр, вы пришли к Дэвиду Декамилло?
Si.tir git! Lanet elmanı istemiyorum, arabayı da yıkamam.
Мне не нужно яблоко и я не стану мыть машину!
- S.. tir git Jimmy McNulty.
- Да пошел ты, Джимми Макналти.
- S.. tir git Augie, ya pes et ya da gör.
- Пошел ты, Оги, решайся или пасуй.
Jenny cidden, bu ayın kirası sorunsa ben ödeyebilirim. S.. tir git.
Серьезно, Дженни, если у тебя в этом месяце трудности с деньгами, то без проблем.
S.. tir git.
Пошла ты.
- S.. tir git! - Karını becermekten usandım artık.
- Я уже устал от ебли с твоей женой.
S.. tir git başımdan.
Знаешь что, иди на хуй!
- "Sözde" yi mi "s.. tir git" i mi?
- "Якобы" или "иди на хуй"?
- S.. tir git, o.. pu çocuğu!
- Пошел на хуй, мудачьё!
- S.. tir git.
- Пшел на хуй.
S.. tir git!
- Уёбывайте отсюда.
S.. tirip gitmene izin veriyorken s.. tir git.
Съеби отсюда, пока я тебе съебать позволяю.
Doug Wilson mı "Bay S... tir Git" mi?
Даг Вилсон или мистер Ебансон?
S.. tir git, Garry!
Да пошёл ты, Гарри!
S.. tir git, pislik!
Пошел ты, ублюдок!
Şimdi s... tir git.
А теперь отвали.
S... tir git, keş herif!
Отвали, джанки.
- S... tir git, dostum.
- Пошел на хрен, друг.
- S... tir git.
- На хрен.
"S... tir git, adi herif."
Иди нахуй, уёбок.
Evet, s... tir git.
Ну и пошёл ты.
- S... tir git, Ari.
- Иди к чёрту.
- S... tir git.
- Пошёл ты.
"Ben Bradlee'yi arayın ve ona" S... tir git "deyin." dedi.
Тогда все сказали : " Ты сделал это, Бен.
- S... tir git, Jim.
Да пошёл ты, Джим.
S.. tir git.
Не цапай.
- S.. tir git!
- Пошел вон.
- S... tir git, Yoko.
- Пошел ты, Йоко.
- S... tir git, anne.
- Да пошла ты, мама.
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmelisin 203
gitmem lazım 361
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmedim 39
gitmelisin 203
gitmem lazım 361
git başımdan 465
gitmek istiyorum 180
gitmeyeceğim 167
gitmem gerek 808
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
git yat 43
gitmek istiyorum 180
gitmeyeceğim 167
gitmem gerek 808
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
git yat 43
gitmem 53
gitmiyor 31
gitsin 41
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitti mi 195
gitme zamanı geldi 35
gitmiyor 31
gitsin 41
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitti mi 195
gitme zamanı geldi 35