English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I remember them

I remember them traducir español

1,338 traducción paralela
Yes, I remember them.
Sí, las recuerdo.
Those encounters changed my life, and ensured that I remember them to this very day.
Esos encuentros cambiaron mi vida, y aun hoy día los recuerdo.
I remember them, but Any nevettséges also I can not tell whether they had red hair.
Las recuerdo bien, pero es divertido, pero no recuerdo cuál de ellas era la pelirroja.
I remember them - Seth and Munchie.
Los recuerdo : Seth y Munchie.
But I remember them saying something about auras.
Pero recuerdo que dijeron algo acerca de auras.
But I remember them calling one of the other ones that.
Pero recuerdo que llamaron a alguien por ese nombre.
Oh, the salad days. Yes, I remember them well.
¡ Recuerdo los días de ensalada!
Then why can't I remember them? The program was rewritten to deny you access to those memories.
El programa fue reconfigurado para negarle el acceso a esas memorias.
Oh, yeah, yeah, yeah, I remember them.
Ah, sí, sí, sí. Sí me acuerdo de ellos.
You remember them three M-60 machine guns I sold last year outta the five I got?
¿ Recuerdas las tres ametralladoras M-60 que vendí, de las cinco que tenía?
I left them on the counter so youd finally remember to bring them to him.
Los dejé afuera para que te acordaras de llevárselos de una vez por todas.
- I don't remember them offhand, but...
No me acuerdo bien de memoria pero...
And every time he thinks about them he'll remember- - he'll look at bruises that I gave him. We'll talk about that and get very hot and all excited.
Y cada vez que él piense en ellas recordará... mirará los moretones que le he hecho, hablaremos de eso y nos excitaremos.
- I don't remember them, actually.
- Realmente, no los recuerdo.
I distinctly remember collecting all the timecards wrapping them up and then stuffing them in my purse...
Recuerdo claramente haber tomado todas las fichas ponerles una goma y meterlas en mi bolso...
I keep forgetting that you don't remember any of them.
Se me olvida que no te acuerdas de nadie.
I don't remember meeting them.
No recuerdo conocerlos.
Last thing I remember, I beat them all to death with a big piece of Fatty.
Lo último que recuerdo es que los maté a golpes con un miembro de Gordito.
Yeah, I'll remember them all.
Sí, voy a recordar a todos ellos.
I wanted to divvy them up, remember?
Yo quería dividirlas, ¿ recuerdas?
I gotta remember to thank them one day.
Debo recordar agradecerles un día.
When I told them what I did remember... that's when the pages filled in.
Pero lo leí hace mucho. Cuando les dije lo que recordaba, las páginas se llenaron.
I wanted them to remember her as beautiful... because that's what she really was.
Quería... que la recordaran hermosa... porque así era realmente.
There are some things that are so awful I don't let myself remember them, because if I do I can't sleep for weeks.
" Hay algunas cosas que son tan espantosas que no me permito recordarlas, porque si lo hago no puedo dormir por semanas.
Now, I know a lot about earrings and I particularly remember them.
Me fijo mucho en los aretes y los recuerdo bien.
I barely remember them.
Apenas los recuerdo.
I remember sleeping with them during the war.
Recuerdo que dormia con ellas durante la guerra.
I can't remember all the other places as mummy's got so many but those are some of them
No recuerdo los otros lugares mi mami tiene varios pero esos son algunos
I don't remember them very well...
No los recuerdo muy bien.
They would come and tell stories... and I remember, very often... we didn't believe them.
Venían y contaban historias... y lo recuerdo, muy a menudo... no les creíamos.
And I remember I got undressed with the rest of them... and there I was, standing in the bathing suit.
Y luego recordé, me desnudé con el resto de ellos... y ahí estaba yo, de pie en mi traje de baño.
I have brain cells that will remember this evening, and I want them destroyed!
No, tengo neuronas que recordarán esta noche... ¡ y quiero destruirlas!
I said there were four of them, remember?
Dije que eran cuatro, ¿ recuerdas?
I remember she used to draw pictures from my favorite stories and hang them in my room.
Recuerdo que solía dibujar mis historias favoritas y las colgaba en mi habitación.
[Microphone Feedback] Uh, ladies - ladies and gentlemen... before we come to the end of this wonderful evening... I'd like to take a moment to remember a couple of students... who are no longer with us... because the Lord has seen fit to call them on home.
Damas y caballeros antes de llegar al final de esta maravillosa velada quisiera aprovechar un minuto para recordar a dos alumnos que ya no están con nosotros porque el Señor decidió llamarlos a Su lado.
I don't remember, but they'd run at me and I would crush them to pieces with my big aluminium hands.
No recuerdo bien, pero me atacaban y yo los aplastaba a todos con mis manos de aluminio gigantes.
Yeah, but all they'll remember is that I sent them there in the first place.
Sí, pero todo lo que recordarán es que yo los envié allí en primer lugar.
I remember when you used to call them "wormhole aliens".
Me acuerdo de que los llamabas "alienígenas del agujero de gusano".
But I'll make them remember!
¡ Pero ahora les haré recordar!
Man, we always think of so many brilliant things down here... but then later, I can't remember any of them.
Chicos, siempre pensamos cosas muy brillantes aquí abajo. Pero luego, ¡ no me acuerdo de ninguna de ellas!
I don't even remember what some of them were.
Nunca me acuerdo ni de cuales son
I bought them for you, remember?
Yo te los compré.
I've had them since I can remember.
Las he tenido siempre.
I've had 10,000 women, I don't remember them all, but I kept their names, their age, and the circumstances.
He tenido 10.000 mujeres y no las recuerdo a todas, Pero recuerdo sus nombres sus edades y las circunstancias.
In my dreams, I still remember... the pattern of runes hand-stitched to the hem of her gown... even though I never really studied them.
En mis sueños, nunca olvido... los patrones de las runas bordadas en la bastilla de su vestido... y créame que nunca las estudié.
I know I'll remember them.
Sé que yo los recordaré.
What makes them I have the honor to remember :
Que toda la nación los recuerde como yo he tenido el privilegio de recordarlos.
I guarantee them And if I ain't around, just remember, they're just ten bucks
- Yo las garantizo, y sino recuerda que salieron sólo 10 dólares.
- Oh, my God. - And, if I want to find the song "Landslide"... by Fleetwood Mac, I have to remember... that I bought it for someone in the fall of 1 983 pile... but didn't give it to them for personal reasons.
Y... si quiero encontrar "Avalancha" de Fleetwood Mac... tengo que acordarme que se lo compré de regalo a alguien en 1983... pero no se lo di por razones personales.
You know what? I don't always remember them.
Yo no me acuerdo de todos.
You know what? I don't always remember them.
Y yo no me acuerdo de todos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]