Somebody help him traducir portugués
109 traducción paralela
Somebody help him!
Alguém o ajude!
For God's sake, somebody help him!
Por amor de Deus, alguém ajudar-lo!
Somebody help him!
Ajudem-no!
Somebody help him.
Alguém o ajude.
Somebody help him!
- Alguém o ajude!
It's my husband! Somebody help him!
D meu marido Alguém que Ihe ajude!
- Somebody help him.
- 3 estão mortos.
Somebody help him.
Salvem o Russell.
Somebody help him!
Avram! Ajudem-no!
Somebody help him out.
Alguém que o ajude.
Somebody help him!
Sai! Alguém ajude-o!
- Somebody help him!
- Ajudem-no!
- Somebody help him.
- Alguém o ajude!
- Somebody help him.
- Alguém que o ajude!
Oh, somebody help him out, for God's sake.
Alguém que o ajude, pelo amor de Deus.
Uhh! Please, somebody help him!
Por favor, alguém o ajude.
Somebody's got to help him.
Alguém tem de o ajudar.
Somebody help me get him to the wagon.
alguem me ajude a leva-lo para o carro.
- But somebody's got to help him.
- Mas alguém tem de o ajudar.
COLONEL FORBES- - SOMEBODY'S GOT TO HELP HIM RIGHT AWAY. WHO?
Você conhece o Coronel Forbes.
Somebody's got to help him.
Alguém tem que ajudá-lo.
Somebody come and help me cut him down.
Alguém que me ajude a cortar a corda para o baixar.
There's gotta be somebody who can help him.
Tem de haver alguém que o possa ajudar.
Somebody try to help him! Hey, look!
Ei, olhem!
Somebody help him!
Alguém que o ajude!
I MEAN, MAYBE SOMEBODY WILL RECOGNIZE HIM AND HELP US OUT.
Quer dizer, pode ser que alguém o reconheça, e nos ajude.
Well maybe what he likes is somebody trying to help him.
Talvez goste de ser ajudado.
He wouldn't have did it if he didn't have somebody down there in Houston to help him get that package.
Não ousaria fazer isto sem ter alguém em Houston para ajudá-lo nesta cena.
- I don't know. - He needs somebody to help him.
Acho que preciso de ter uma conversa com um amigo nosso.
Lex? Somebody help him.
Lex?
Help him, somebody! Please!
Ajudem-no, por favor!
Somebody go help him.
Alguém vai ajudá-lo.
- Somebody help him!
- Alguém que o ajude.
Somebody has to help him right away.
Alguém tem de o ajudar agora mesmo.
The guy is here like a thousand times a year taking up a bed, and every second with him is time away from somebody I could help.
Este tipo vem para cá milhares de vezes ocupar uma cama, e todos os segundos que passo com ele é tempo desperdiçado que podia usar para ajudar alguém.
Kurt Cobain obviously didn't have somebody to help him through the hard part.
Kurt Cobain obviamente não teve ninguém que lhe ajudasse em suas dificuldades.
I've been praying for somebody to help me help him.
Estive rezando para que apareça alguém para me ajudar a ajudá-lo.
Somebody had to help him get out of the country.
Alguém que Ihe manda dinheiro.
Somebody help him!
Alguém ajude-o!
Somebody's got to help him!
Alguém tem de ajudá-lo!
He's probably gonna have to go back to prison unless Henry can find somebody to help him out.
Provavelmente, vai voltar para a prisão a menos que o Henry consiga que alguém o ajude.
There is somebody that I know that will be able to help him / it.
Há alguém que conheço que poderá ajudá-lo.
But if somebody's hurt, we're gonna help him.
Mas se alguém estiver ferido, nós vamos ajudá-lo.
Grandma, he's sick and he's gonna die if somebody doesn't help him.
Vovó, ele está doente e ele irá morrer se ninguém ajudá-lo.
Somebody tossed him from an airplane, I'll do whatever I can to help.
Se alguém o atirou de um avião, faço o que puder para ajudar.
Just needs somebody to help him...
Para que se organize.
Somebody did need help, They just didn't get to him in time.
Alguém precisava de ajuda, eles só não chegaram a tempo.
Look, somebody please help him!
Alguém o ajude!
If he's as connected as we think He is, somebody's going to help him very soon.
Se ele está tão ligado, alguém vai ajudá-lo logo.
Help straighten him out, give him somebody to look up to.
Dar-lhe alguém para o ajudar.
And somebody wants my help to break him out.
E alguém quer a minha ajuda para o fazer escapar.
somebody help me 393
somebody help 272
somebody help us 70
help him 346
help him out 39
help him up 30
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
somebody help 272
somebody help us 70
help him 346
help him out 39
help him up 30
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
somebody 1065
somebody talk to me 21
somebody save me 48
somebody do something 36
somebody else 68
somebody say something 17
somebody call the police 29
him or me 60
him who 26
somebody 1065
somebody talk to me 21
somebody save me 48
somebody do something 36
somebody else 68
somebody say something 17
somebody call the police 29