Ben hatırlamıyorum traduction Anglais
899 traduction parallèle
Ben hatırlamıyorum ama o beni iyi tanıdığını söylüyor.
I don't really remember him, but he says he knows me very well.
- Ben hatırlamıyorum.
- I don't.
Sen hatırlıyorsun, ben hatırlamıyorum.
- You remember, I don't.
Eğer biri aradıysa da, ben hatırlamıyorum.
If there was a call, I don't remember it.
- Ben hatırlamıyorum.
- I don't remember him.
Ben hatırlamıyorum ama nasıl koşmuş olabileceğini anlamıyorum.
I don't remember, but I don't see how he could have run.
Olsaydı, bile ben hatırlamıyorum.
If there was, I wouldn't remember it.
Ben hatırlamıyorum bile.
I don't even remember.
Ben hatırlamıyorum.
- I can't remember.
Ben hatırlamıyorum.
I can't think of one.
Ben hatırlamıyorum.
I can't remember a line!
- Ben hatırlamıyorum
Well, I don't remember the exact day.
Belki ben hatırlamıyorum.
What luggage? Or maybe I don't remember.
Ben de hatırlamıyorum.
I don't remember anything either.
- Sen ilksin dediğimi hatırlamıyorum ben.
I never said you were my first woman.
... ben bunu yaparken yoklar.... ve sonra hiçbir şey hatırlamıyorum.
And then I don't remember anything.
Fakat ben bunun hakkında hiçbirşey hatırlamıyorum.
But I don't remember anything about it.
Ben başka birisiyim, kimim hatırlamıyorum.
I'm someone else, I don't know who.
Ben de o tarz hiçbir şey hatırlamıyorum.
I have nothing to remember of that nature, either.
Ben nasıldım? Nasıl giyindiğimi bile hatırlamıyorum.
I do not recall whether it was dressed.
Ben neden hatırlamıyorum?
Why is it I didn't remember?
- Ben seni gördüğümü hatırlamıyorum.
- I don't remember seeing you.
Everett Winston partisi falan hatırlamıyorum ben.
- I don't recall any Everett Winston party.
Neydi ki? Ben de hatırlamıyorum.
What was it?
- Yolu hatırlamıyorum. - Ben hatırlıyorum.
- I don't remember the way.
Ben söz verdiğimi hatırlamıyorum.
I do not remember any promises.
Ben Furuya'nın herhangi bir akrabasını hatırlamıyorum, senden başka.
I don't remember Furuya having any relatives other than yourself.
Ben bile hatırlamıyorum artık.
I don't remember anymore myself.
Ben gerçekten hatırlamıyorum.
I REALLY DON'T REMEMBER.
Hatırlamıyorum, Ben.
I don't remember, Ben.
Ben ise düşmanca bir tutumu körükleyeceğim tek bir olay hatırlamıyorum.
I can't remember an instance where I instigated hostile behavior.
Ben hiç hatırlamıyorum çünkü.
I haven't the faintest idea.
Ben böyle bir söz hatırlamıyorum.
I remember no such promise.
- Ben hiç hatırlamıyorum.
- None that I remember.
Ben de hatırlamıyorum.
I can't even remember.
Ben, herhangi bir tarih hatırlamıyorum.
- I didn't remember any date.
Ben bir şey gördüğümü hatırlamıyorum.
Remember, I haven't seen anything.
Efendim, Benim hatırladığım, biraz ders biraz tavsiye, yeteneklerimize dair biraz eliştiri, ama ben hiç bir emir hatırlamıyorum.
Sir, I recall a lecture, some advice some criticism of our ability, but I don't recall any orders.
Ben savaşın öncesinden beri misyonerim. Yani çok fazla hatırlamıyorum.
I've been a missionary since before the war so I don't remember much.
En son bir kadın ben için ne zaman ağladı hatırlamıyorum bile.
I don't even remember the last time a woman cried over me.
- Ben de "Hatırlamıyorum." dedim.
- I say, "I don't remember."
Ben onları böyle hatırlamıyorum.
That ain't how I remember them.
Ben pek hatırlamıyorum.
None too clearly.
Ben Baker'ın başkasının kadınına sahip olmadığı zamanı hatırlamıyorum.
Well, I never knew Baker when he didn't have some man's wife.
Ben Çavuş Togashi'yi hiç hatırlamıyorum.
I don't remember any Sgt. Togashi.
Ben bu isimde birini hatırlamıyorum.
L... I don't recall anyone of that name.
Ben yazdım ama kendim bile hatırlamıyorum.
I did it, and I don't even remember.
Bana bir konuda yardımcı olabilir misiniz, Ben belli bir göl arıyorum ama adını hatırlamıyorum.
I was wondering if you could help me, I am looking for a certain lake but I don't remember the name.
Ben sadece ben bebektim, bu nedenle hatırlamıyorum.
Well, I was just a baby, so I don't remember.
Ben hiçbirşey hatırlamıyorum
I know nothing about that
Muhtemelen. Ama ben sizi hatırlamıyorum.
Possibly, but I don't recognize you at all.
hatırlamıyorum 685
hatırlamıyorum bile 17
ben hep 23
ben hallederim 867
ben hamileyim 39
ben her zaman 32
ben hastayım 37
ben hallettim 28
ben hala 17
ben hazırım 348
hatırlamıyorum bile 17
ben hep 23
ben hallederim 867
ben hamileyim 39
ben her zaman 32
ben hastayım 37
ben hallettim 28
ben hala 17
ben hazırım 348
ben helen 20
ben hemen geliyorum 46
ben hemşireyim 16
ben halledebilirim 31
ben hiç görmedim 20
ben hatırlıyorum 37
ben hasta değilim 23
ben harry 18
ben haklıyım 16
ben hiçbir şey bilmiyorum 42
ben hemen geliyorum 46
ben hemşireyim 16
ben halledebilirim 31
ben hiç görmedim 20
ben hatırlıyorum 37
ben hasta değilim 23
ben harry 18
ben haklıyım 16
ben hiçbir şey bilmiyorum 42