Ben hemen döneceğim traduction Anglais
154 traduction parallèle
- Ben hemen döneceğim.
- I'll come right back.
Ben hemen döneceğim!
I'll be right back!
Ben hemen döneceğim.
I'll be back.
Ben hemen döneceğim.
I'll be back in a minute.
- Ben hemen döneceğim.
- l'll be back soon.
Ben hemen döneceğim.
I'll be right back.
Çocuklar, ekranlarınızdaki metinleri okumaya devam edin. Ben hemen döneceğim.
Children, if you'll just continue to read the text on your monitors, I'll be right back.
- Willie, ben hemen döneceğim.
i'll be right back.
Sen burada kal, ben hemen döneceğim.
Stay here, I'll be back.
Baksana, ortalığa biraz göz kulak ol. Ben hemen döneceğim. - Anlaştık.
keep an eye on things for a minute, I'll be right back.
Siz burada bekleyin, Bay MacLeod ben hemen döneceğim.
You just hang in there, Mr MacLeod. I'll be right back.
Dinleyin, ikiniz burada bekleyin, ben hemen döneceğim.
Listen, you two wait here and I'll be right with you.
Ben hemen döneceğim.
All right. I'll be right back.
Ben hemen döneceğim, hemen döneceğim.
I'll be right back. Right back.
Şimdi iyi bir kız ol, ben hemen döneceğim.
You be a good girl now, and I'll be back soon.
Devam edin. Ben hemen döneceğim.
Go ahead and I'll be right back.
Ben hemen döneceğim.
I'll be back soon.
Franco, Bambi'yi yürüyüşe çıkar ben hemen döneceğim.
Franco, take Bambi for a walk. OK? I'll be right out.
Neden sadece barın yanında beklemiyorsun ve ben hemen döneceğim.
Why don't you just wait by the bar and I'll be back.
Ben hemen döneceğim.
I come back soon, okay?
Ben hemen döneceğim.
You know what? I'll be right back.
Sen Max ile burada otur, ben hemen döneceğim.
You sit here with Max, and I'll be right back.
Beni ilk, kadar bu el ilanları koymak gitmek ve ben hemen döneceğim, tamam mı?
Let me go put these fliers up first, and I'll be right back, okay?
- Ben hemen döneceğim.
- I'll be right back.
Ben hemen döneceğim. - Başka sorunuz varsa...
Okay, if you have any "questions..."
Ben hemen döneceğim.
I'm gonna be right back.
Orda bekleyin. Ben hemen döneceğim.
Wait over there. I'll be right back.
Ben hemen döneceğim.
I'll be back shortly.
Ve ben hemen döneceğim.
And I will be right back.
Bebeğim, ben hemen döneceğim.
Baby, I'll be right back,
Ben hemen döneceğim.
I'll be right back. All right.
Siz çalışmaya devam edin, ben hemen döneceğim.
Sigan trabajando. Ahora vuelvo.
Brooke, ben hemen döneceğim.
Brooke, I'll be right back.
Yaranın üstüne bastırmayı bırakma, ben hemen döneceğim.
Make sure you keep pressure on the wound, I'll be right back.
Ben hemen döneceğim.Birşeyi kapatmayı unuttum, yada açmayı...
I'll be right back. I just remembered that I forgot to unplug something, or plug it in. Whoa, whoa, whoa!
Ben hemen döneceğim, tamam mı?
I'll be right back, okay?
Ben hemen döneceğim, evlat.
I'll be right back, son, all right?
sen sadece burada bekle, ben hemen döneceğim.
Just stay right here. I'll be right back.
Ben hemen döneceğim.
- I am a moment.
Ben parayı alıp hemen döneceğim.
Keep eating.
Hemen geliyorum. Ben birazdan döneceğim.
I'll be back in a few minutes.
Ben Harry'i alıp hemen döneceğim.
Okay, look.
Dinle, sen burada kal, ben hemen geri döneceğim.
Look, you just stay here and I'll be back as soon as I can.
afedersin Johnny, hemen geri döneceğim nasıl unutttum ben onu!
Excuse me Johnny, I'll be right back. How could I forget him!
- Vicki, ben hemen döneceğim.
- I got it.
Ben hemen geri döneceğim.
I'll be right back.
Siz yıkanmaya devam edin, ben hemen geri döneceğim.
You just keep marinating and I'll be right back.
"Sen burada beni biraz bekle ben hemen yemek alıp döneceğim."
"I'll return with some food, so wait for me here."
Ben yokken bağırıp çağırmayın, hemen döneceğim zaten.
While I'm gone, don't be yelling for me.
Tamam, neden sen ve ben gidip devletin bizden ne sakladığını öğrenmiyoruz? Ve hemen döneceğim. Söz veriyorum.
OK, why don't you and me go see what the government's not telling us, and I'll be right back, I swear.
Tamam, ben hemen geri döneceğim, tamam mı?
Okay, um, I'll be right back, okay?
ben hemen geliyorum 46
ben hemen dönerim 57
hemen döneceğim 450
döneceğim 198
ben hep 23
ben hallederim 867
ben hamileyim 39
ben her zaman 32
ben hastayım 37
ben hallettim 28
ben hemen dönerim 57
hemen döneceğim 450
döneceğim 198
ben hep 23
ben hallederim 867
ben hamileyim 39
ben her zaman 32
ben hastayım 37
ben hallettim 28
ben hala 17
ben hazırım 348
ben helen 20
ben hemşireyim 16
ben halledebilirim 31
ben hiç görmedim 20
ben hatırlıyorum 37
ben hasta değilim 23
ben harry 18
ben haklıyım 16
ben hazırım 348
ben helen 20
ben hemşireyim 16
ben halledebilirim 31
ben hiç görmedim 20
ben hatırlıyorum 37
ben hasta değilim 23
ben harry 18
ben haklıyım 16