English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Francês / [ Y ] / You guys suck

You guys suck tradutor Francês

137 parallel translation
You guys suck.
Vous êtes nuls.
You guys suck.
Vous craignez, les mecs.
You guys suck.
Vous êtes nuls, les mecs.
You guys suck!
Faites chier.
You guys suck.
Minables!
Aw, man! You guys suck!
Putain, ça craint!
You guys suck.
Vous me faites pitié.
You guys suck.
Vous êtes trop cons.
You guys suck, you know that?
Vous êtes tous nuls! On vous l'a dit?
You guys suck.
Vous êtes lourds!
- You guys suck!
- je vous ai bien eu!
You guys suck.
Vraiment, c'est nul!
- You guys suck. - That's the answer, huh?
- Les mecs vous puez.
I guess the Powers saw how bad you guys suck.
Les Pouvoirs ont dû voir comme vous étiez nuls.
You guys suck out there.
Vous avez merdé là-bas.
Ted, you guys suck.
Ted, vous êtes nuls.
You guys suck!
Vous êtes nuls.
You guys suck :
Vous êtes nuls, les gars.
Hey, asshole, you guys suck.
Hé, connard, vous êtes nazes.
- That's right. - You guys suck.
Allez vous faire mettre.
You know you guys suck, right?
Vous savez que vous êtes nuls les gars?
You guys suck!
- C'est lamentable.
You guys suck!
Vous êtes des nazes!
You guys suck.
Vous faites chier.
¡ ° You guys suck! "
"Vous êtes nuls!"
You guys suck, dude!
Vous craignez les gars, mon pote!
You guys suck.
Vous craignez les mecs.
You guys suck so much ass!
Vous êtes pas sérieux?
you guys suck.
Vous abusez.
So you guys suck each other's cocks, huh?
Alors tous les deux vous vous sucez la queue, c'est ça?
What do you think I do, just suck off guys all day?
Que croyez-vous? Que je taille des pipes à longueur de journée?
You guys suck.
Ecoutez-nous car nous avons de bonnes nouvelles pourvous.
Why don't you guys take a suck on that tailpipe? Son of a bitch!
Sucez le tuyau d'échappement, et on vous enterrera vous aussi!
I'd like to go down on you, suck you. Line up three other guys, make like a circus seal.
Je pourrais te sucer, aligner trois autres gars, et faire la parade comme au cirque.
Maybe the reason you can't commit is you'd rather suck off one of these guys.
Peut-être que tu t'engages pas parce que tu préfères sucer un de ces mecs.
- You guys suck!
C'est répugnant!
I don't have a problem with you guys going out... -... but don't have to suck face now.
Sortez ensemble, mais vous sucez pas la pomme devant moi.
- You guys suck.
Vous me... pompez l'air.
I suck. I'm sorry, you guys...
Je suis nulle. Je suis désolée...
You guys can suck face later.
Vous ferez câlin après.
So you guys maybe should just suck it up and go to White Castle.
Soyez un peu patients et allez bouffer du White Castle.
Hey, it might just be because my expectations are low, but you guys did not suck in surgery yesterday.
Je dois être moins exigeante, mais je ne vous ai pas trouvés mauvais.
You guys suck.
C'est votre obligation.
Come on, guys. I'll just stay here and suck on my thumb while you play Pirates of the Caribbean.
Je resterai ici à sucer mon pouce pendant que vous jouez aux pirates.
You guys all suck!
- Vous êtes tous des cons!
If I put some cheese up in the clubhouse, you guys got to suck it up for a little bit.
Si je le fais, il faut que vous soyez avec moi.
You guys suck.
Vous êtes nuls!
Well, it sure would suck if you guys died without hearing the story of my great-uncle, Peter Hitler, who was Adolf's favorite brother.
Ca serait nul si vous mourriez, avant d'avoir entendu l'histoire de mon grand oncle Peter Hitler, qui était le frère préféré d'Adolf.
You guys really suck.
Vous êtes trop nazes.
You suck up to guys who've got the balls to do what you can't.
Tu t'accroches aux gars qui ont les couilles de faire ce que tu ne peux pas?
Look, the sewer's all we got, so suck it up, you guys, we're going.
Les égouts sont notre seule piste, donc fais avec.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]