Let me introduce you tradutor Português
487 parallel translation
"Nino, let me introduce you to my friend Bielecki, whose great talent you have already discovered"
"Nina, apresento-lhe o meu amigo Bielecki, cujo grande talento você já descobriu."
"Let me introduce you to our new stage designer"
"Gostaria de lhe apresentar o nosso cenógrafo..."
Let me introduce you to an old friend, then.
Então, deixe-me apresentar-lhe um velho amigo.
Let me introduce you to Mr. Simplício Costa, Our new librarian.
Deixe-me apresentar-lhe o Sr. Simplício Costa, o nosso novo bibliotecário.
Let me introduce you to my godson, Z? uinha, who's spending his holiday with me.
Deixe apresentar-Ihe o meu afilhado Zéquinha que veio passar férias comigo.
Let me introduce you to a few people.
Deixe-me apresentá-lo a algumas pessoas.
Let me introduce you to my ex-wife.
Deixe-me apresentar-lhe a minha ex-mulher.
Hi. Nelse, let me introduce you to the man I wanted you to meet.
Deixa-me apresentar-te ao homem que queria que conhecesses.
Oh, Guy, let me introduce you to Argyron Stavropoulos.
Guy, deix e-me apresentar-lhe o Argyron Stavropoulos.
Dunfermline in scotland. Well, let me introduce you.
Dunfermline, na Escócia.
Well, come on over here to a table, let me introduce you to some hot grub.
Bom, sente-se numa mesa, deixe-me apresentar-lhe uns tipos esquesitos.
Companero, let me introduce you to Zaira, wonderful Zaira amazing Zaira.
Compañero, deixa-me apresentar-te Zaira, a bela Zaira, espantosa Zaira.
Let me introduce you. This is Wu Man.
Deixa-me apresentar-te estas meninas.
Let me introduce you to an important friend, has just arrived from Portugal.
Te apresento a um amigo importante que acaba de chegar de portugal.
- Let me introduce you first.
- Deixe-me apresentá-lo primeiro.
Let me introduce you to Mr. May.
Deixe-me apresentar-lhe o Sr. May.
Let me introduce you.
Deixe-me apresentar você.
Let me introduce you.
Deixa-me apresentar-te.
And now, sir, let me introduce you to brother Peachy Carnehan, which is him. And brother Daniel Dravot, which is I.
E agora, senhor, deixe-me apresentar-lhe o Irmão Peachy Carnehan, que é ele e o Irmão Daniel Dravot, que sou eu.
- That's right. Let me introduce you.
Vou apresentar-vos.
Let me introduce you to your patient.
Deixe-me apresentar-lhe o seu paciente.
Let me introduce you to my associate.
Apresento-vos o meu sócio.
Let me introduce you to Lulu and Robert...
Deixa que apresente, Lulu e Robert...
Excuse me, let me introduce you to Mr Portal.
Com licença, vou apresentá-lo ao Professor Portal.
Let me introduce you to the others. This is Reynolds, our navigator.
Deixe-me apresentá-lo aos outros.
Let me introduce you to our team.
Deixa-me apresentar-te a equipa.
Let me introduce you to Mrs. Woodley.
Quero apresentar-vos a Sra. Woodley. Não, Carruthers!
Let me introduce you.
Desculpe senhor, gostava de lhe apresentar, o meu papá.
Well, let me introduce you.
Deixe-me apresentá-la.
We's make everything alright. Just let me introduce you to Ben.
Tudo vai sair bem, vou apresentar você à "Meuca".
Elizabeth, let me introduce you to my new friend, the honourable, but clumsy, Watson.
Elizabeth, quero lhe apresentar ao meu novo amigo... o nobre e atrapalhado Watson.
Come, then. Let me introduce you to her.
Venha, Deixe-me apresentar-lhe.
Let me introduce you to the committee. Charles Faulk, WLVE.
Deixem-me apresentar-lhes o comité.
Let me introduce you to Lady Stubbs.
Permitam-me apresentar-lhes Lady Stubbs.
Then let me introduce you to some.
Então deixa-me te apresentar alguns.
Let me introduce you.
Deixe-me apresentar-Ihe.
Ladies and gentlemen, let me introduce you to... the wave of the future... the Bundy shoe lights!
Senhoras e senhores, apresento-vos a peça do futuro, os sapatos iluminados Bundy!
Let me introduce you.
Deixem-me apresentar-vos.
Miss Fairfax, pray let me introduce myself to you.
Miss Fairfax, gostaria de me apresentar.
My esteemed friend, whoever you are, let me introduce myself.
Meu estimado amigo, seja quem for, deixe-me apresentar-me.
Let me introduce to you
- Deixa-me te apresentar.
So let me introduce to you, The one and only Billy Shears
Então, deixem-me apresentar-lhes O primeiro e único Billy Shears
Let me introduce you :
- Bom dia.
General, let me introduce you to my fiancée, Good evening, General,
Muito prazer, General.
Let me introduce you to the members of the "'Allo'Allo " fan club from Bell Broughton in Worcestershire.
Cabeças irão rolar, por causa disto!
Let me introduce to you Professor Godbole and this...
Deixe-me apresentá-lo ao professor Godbole e...
Excuse me, sir, if you're planning to open up a restaurant... let me to introduce myself.
Se pensa abrir um restaurante, cavalheiro... Permita-me que me apresente.
"Brother, let me introduce to you"
"Irmão, deixe-me apresentar-lhe"
Let me introduce you
- Vou apresentar-nos.
Signor Kracklite, let me introduce to you...
Signor Kracklite, deixe-me apresentá-los...
You must tell me more about your research... but first, let me introduce myself.
Tens que me dizer mais sobre a tua pesquisa... mas primeiro, deixa-me apresentar.
let me see you 68
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830
let me see 2571
let me go 3490
let me know if you need anything 71
let me guess 2650
let me know 632
let me show you 378
let me know what you think 20
let me explain 567
let me in 830
let me think 405
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me 1529
let me handle this 219
let me tell you 619
let me tell you something 1022
let me get this straight 664
let me know how it goes 45
let me know when you're ready 18
let me help you 998
let me see your face 34
let me 1529
let me handle this 219
let me tell you 619
let me tell you something 1022