May i come in tradutor Português
679 parallel translation
May I come in?
Posso passar?
May I come in?
Posso entrar?
May I come in too, uncle?
Posso entrar também... Tio?
Mother, may I come in?
- Mãe, posso entrar?
May I come in?
- Posso entrar?
- Yoo-hoo. May I come in?
- Posso entrar?
Yoo-hoo! May I come in?
- Posso entrar?
- May I come in?
- Posso entrar?
Isobel, may I come in?
- Isobel, posso entrar?
May I come in now, Lorraine?
Já posso entrar, Lorraine?
- May I come in?
- Posso entrar? - Brian.
May I come in, grandfather?
Posso entrar avô?
May I come in for a moment?
Posso entrar por um instante?
May I come in, Carol?
Phyllis. Posso entrar, Carol?
May I come in, Joe?
Posso entrar, Joe?
May i come in?
Posso entrar?
May I come in? Oh, of course.
- Posso entrar?
May I come in?
Não o impedi de pular do navio.
Miss Prescott, may I come in?
- Srta. Prescott, posso passar?
May I come in, please?
Posso entrar, por favor?
Knocking? " May I come in?
Forçando? Com licença, que vou fazer um'buraco'!
- May I come in? MARGOT :
- Posso entrar?
- May I come in?
Posso entrar?
Well, this is irregular, I know, but may I come in? Sure.
Bem, sei que não é muito próprio, mas... posso entrar?
May I come in?
Eu posso entrar?
- May I come in, Colonel?
- Dá-me licença?
- May I come in?
- Posso?
May I come in, Comrade Senior Lieutenant?
Peço autorização para falar, camarada primeiro-tenente.
- Ben. May I come in for a minute?
- Posso entrar, por um minuto?
May I come in?
Com licença. Posso entrar um momento?
Vittoria, may I come in?
- Vittoria, posso entrar?
- I'm Miss Ettinger. May I come in? - Please do.
- Sou a Menina Ettinger.
- But may I come in?
- Mas posso entrar?
Mr. Zeno, may I come in?
Mr. Zeno, posso entrar?
- May I come in, ladies? - Please do.
- Posso entrar?
- Fine. May I come in?
Posso entrar?
I may not come out alive, but Im going in there.
Posso não escapar vivo, mas vou entrar.
May I come in, sir?
Posso entrar?
You may remember I didn't want to come to Texas in the first place.
Deves lembrar-te que eu não queria vir ao Texas.
I may come in?
Eu posso entrar?
Sally, may I come in?
Sally, posso entrar?
"Oh, that I were made a judge in the land that all may come to me and receive justice."
"Se eu fosse juiz na terra... todos poderiam vir a mim e obter justiça."
May the day soon come when I embrace you in triumph.
- Possa um dia chegar... " em que o abrace em triunfo.
F.b.i. may we come in?
Podemos passar?
Well, now you're here, I suppose you may as well come in.
Bem, já que aqui está, é melhor entrar.
May she rest in your cottage a while until I come back?
Ela pode ficar aqui até eu voltar?
Pupe, may I come in?
Posso entrar?
- Miss Le Bone. - Dr. Humbert, may I come in?
- Sra. Le Bone.
Um, may I come in? Oh.
- Posso entrar?
99, this may come as a shock to you, but I think we are in Buenos Aires.
99, isto pode ser um choque para si,... mas acho que estamos em Buenos Aires.
I hope that they may come to flower in your garden. "
Espero que possam vir a florir no seu jardim. "
may i help you 738
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i sit down 84
may i go 47
may i sit here 16
may i ask your name 24
may i present 30
may i ask you something 69
may i take your order 44
may i 1883
may i be excused 50
may i sit down 84
may i go 47
may i sit here 16
may i ask your name 24
may i present 30
may i ask you something 69