English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ M ] / May i see

May i see tradutor Português

1,580 parallel translation
Uh... May I see the note?
Uh... posso ver a nota?
Hello, Miss O'Connor. May I see the child?
- Posso ver a criança?
May I... may I see her... alone?
Posso vê-la, a sós?
May i see it, please?
Posso vê-lo, por favor?
May I see your discoloration?
Posso ver a usa descoloração?
May I see where you discarded the clippings?
- Posso ver onde se livrou das unhas?
May I see your toilet?
Posso ver o vaso?
May I see your hands?
Posso ver as suas mãos?
May I see?
Posso ver?
May I see your granddaughter? She may be in danger.
Temos de falar com a sua neta, achamos que ela corre perigo.
- May I see it, please?
- Posso vê-lo?
Before he goes, may I see him?
antes de que se vá, posso vê-lo?
May I see some identification?
Posso ver um documento de identificação?
May I see your hands, please? It's OK.
Posso ver suas mãos, por favor?
- May I see my room now, please?
- Posso ver o meu quarto, por favor?
May I see what it looks like first?
Posso ver como é, primeiro?
- May I see it?
- Posso ver?
May I see your license and registration?
Mostra-me a sua carta e registo?
May I see?
Posso vê-lo?
May I see your I.D.?
A sua identificação?
- May I see your tickets, please?
Eu pensei que o seu tempo tinha acabado Eu também, mas eu acho que eu ainda tenho- -
Janie, may I see you for a moment, please?
Janie, posso vê-la por um momento?
May I see your passport?
E o seu passaporte?
I may not be able to see you but I know your taste in confectionery, and I also know... No, in fact, that is all I know - just your taste in confectionery.
Posso não o conseguir ver, mas conheço o seu gosto em pastelaria, e também sei, não, se for a ver, só sei mesmo isso, o seu gosto em pastelaria.
I think I may flush the medication, you know? See if the changes I'm feeling are for real.
Acho que vou deixar de tomar a medicação, para ver se as mudanças que sinto são reais.
Worf, we may never see each other again. I want you to know that the answer is "yes".
Worf, podemos não voltar a ver-nos, mas, antes de ires, quero que saibas que a resposta é sim.
I see. May I return later to observe the test?
Posso voltar mais tarde para ver o teste?
You go not till I set you up a glass - where you may see the inmost part of you. - What will thou do?
E daqui não saireis até que, vossa alma num espelho contempleis.
I may never see you again.
Posso não voltar a ver-vos.
- I'II see for myself, may I?
Quero saber, quero vê-lo eu, posso?
- May I see it?
Posso vê-la?
I may not see you again for a Iong time... I have never forgotten the things you said to me at Bellomont... they have helped keep me... from becoming the person many people thought me to be.
Talvez não o veja muito tempo e quis dizer-lhe que nunca esqueci o que me disse um dia em Bellomont. Ajudou-me a não me tornar na pessoa que muita gente pensava que fosse.
I may see you again.
Eu posso vê-lo de novo.
The fact that I may never see my son again is a grief I would wish upon no one.
O fato de não poder ver meu filho...
I just figured since we have to see each other anyways all the time, we may as well try to get along.
Sabes, pensei que uma vez que temos de nos ver constantemente, mais valia tentarmos darmo-nos bem.
I think that you may have thought You saw something that you didn't see the other night.
Acho que deves ter pensado que viste alguma coisa que afinal não viste na outra noite.
If I stay, I may never see the dearly beloved face of my son Richard again.
"Se eu ficar," "posso não voltar a ver a cara do meu amado filho Ricardo."
May I see your identification?
Posso ver a vossa identificação?
And may I just say to our listeners they are missing... a sweet soda shop treat by not being here to see... what a knockout you really are, Liz.
E posso dizer aos ouvintes que estão a perder... um belo serviço de bar, por não estarem aqui a ver... que brasa você é realmente, Liz.
Well, let's see... I'd like to start, if i may, back when i was two and a half.
Gostava de começar, se me permite, por quando tinha dois anos e meio.
I give to you, I may never see again.
Eu dou-to, nunca mais o vejo.
If I see you buttlin'for somebody else, I may kill them.
Se mordomas outros, sou capaz de os matar.
But I see I may have come at a bad time.
Mas vejo que talvez seja má altura.
I do not wish to see anything that may live down here.
- Não quero ver qualquer coisa que possa viver aqui.
If I don`t get there in time and tell her how I feel I may never see her again.
Se eu não chegar lá a tempo e dizer-lhe o que sinto por ela Talvez nunca mais a veja na vida.
You may think me heartless, Agnes, but I see no point in being sentimental.
Talvez me julgue cruel, Agnes, mas não vejo motivo para sentimentalismos.
- May I help you? - l'm here to see your boss.
- Estou aqui para falar com o teu chefe.
I'm going away, and I may not see you again.
Eu vou para partir, e posso não voltar a te ver.
We may not have the means to contact Tamazaki, but I can see a way to get Tamazaki to contact us.
Podemos não ter os meios para contactar o Tamazaki, mas posso tentar arranjar uma maneira de fazer com que o Tamazaki nos contacte a nós.
I may become your father-in-law, that's fine, but I will not be used as a charming anecdote you tell your friends, so they can see what a quaint old-fashioned guy Danny really is.
Por mim, tudo bem. Mas não quero que me use como uma piada charmosa nas festas a que vai, para que os seus amigos pensem que o Danny é um tipo excêntrico e obsoleto.
You see, you may think you can just pop in and out of here like the Cheshire Cat, but I don't think you understand the gravity of my situation.
Sabes, não pensavas que entravas e saias daqui, como uma gato domesticado e não ligavas nada à gravidade da minha situação.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]