English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Português / [ S ] / Shall we continue

Shall we continue tradutor Português

127 parallel translation
- Shall we continue.
- Continuamos?
- Shall we continue with the full tour?
Vamos dar a volta completa, Sr. Connor?
- Shall we continue?
- Podemos continuar?
- Yes, sir. - Well, shall we continue?
Continuamos?
- Shall we continue?
- Vamos continuar?
Shall we continue?
- Podemos continuar? - Hmmm...
Shall we continue the tour?
Devemos continuar a excursão?
But shall we continue to prepare for the general mobilization?
Devemos preparar a mobilização geral por precaução?
Shall we continue?
Vamos a continuar?
Shall we continue?
Continuamos?
Shall we continue to build palace after palace for the rich?
Deveremos continuar a construir palácios e mais palácios para os ricos?
Shall we continue?
Podemos continuar?
Shall we continue?
Vamos continuar?
Father Ibaye, shall we continue?
Padre lbaye, podemos continuar?
Warren, shall we continue to plan?
Warren? Prosseguimos com o plano?
Are we ready for homework, or shall we continue manual labor?
Estamos prontos para a lição, ou vamos continuar com o trabalho?
- Shall we continue this conversation over dinner?
- Vamos conversar mais...
- Shall we continue tomorrow?
- Continuamos amanhä?
Shall we continue to monitor Agent Sandoval?
Vamos continuar a monitorizar o Agente Sandoval?
Shall we continue this conversation outside?
Podemos continuar esta conversa lá fora?
- Shall we continue, divine one?
- Continuamos, ó divino?
- shall we continue?
- Vamos continuar?
- Shall we continue on?
- Continuamos?
Next time, we shall continue the strange case of Count Victor Mattoni.
O episódio seguinte dá continuidade ao caso do Conde Victor Mattoni.
Find out how many trees we shall have to continue to move to get from here to there.
Veja quantas árvores teremos que remover para dar passagem.
When the rains come, and when the snow melts we shall continue to rise above it.
Quando a chuva cair e a neve derreter... avançaremos por cima de tudo.
When the rains come, and when the snow melts we shall continue to rise above it.
INVASORES SERÃO PROCESSADOS
Consequently, we shall continue on to the gold fields, praying that fortune shall smile upon us and that you may forgive us the anxiety we have occasioned.
Consequentemente, continuaremos até às minas de ouro... rezando para que a fortuna nos sorria... e que possa nos perdoar a ansiedade que temos causado.
Let the trial continue and we shall see who is lying.
Deixe o julgamento continuar e veremos quem está mentindo.
We shall continue on our present course for four solar days, at which time we shall arrive at our destination.
Continuaremos na presente rota durante cerca de 4 dias solares, altura em que chegaremos ao nosso destino.
We shall continue sensor scans, doctor.
Continuaremos a sondar.
Gentlemen, I am in command of this vessel, and we shall continue on our present course unless it is your intention to declare a mutiny.
Meus senhores, comando esta nave. E vamos prosseguir nesta rota. A menos que tencionem desencadear um motim.
Gentleman, we shall continue to question the witness.
Cavalheiros, continuemos, a interrogar a testemunha.
We shall continue our policy of harassment.
Continuaremos a nossa política de intimidação.
We love him highly and shall continue our graces towards him.
Apreciamo-lo muito e continuaremos a agraciá-lo.
With fire, my brothers, we have purified all that lives with our zeal... and we shall continue with our work.
Com fogo, meus irmãos, purificámos todos os seres vivos com o nosso fervor, e continuaremos com o nosso trabalho.
We shall search until dawn, if necessary.
Continue procurando até o amanhecer, se necessário.
But we shall continue with style.
Mas devemos prosseguir com estilo.
Let's continue, shall we?
Podemos continuar?
Now that we have silence, we shall continue the desecration ceremony.
Agora que se fez silêncio, continuemos com a cerimonia de profanação.
With luck, we shall continue a long and fruitful relationship.
Com sorte, vamos continuar a ter uma longa e proveitosa relação.
and renounce that which shall surely damn us if we continue.
E renunciemos ao Mal que nos condenará se nele persistirmos.
shall we continue.
Continua.
Since there are no minors present, we shall continue as we are.
Como não há menores presentes, continuaremos como estamos.
I shall continue. " As a symbol of our peoples artistic fraternity against the Red hydra, we present this spectacle entitled :
Continuando, respeitável público, como símbolo da fraternidade artística dos nossos povos, unidos contra a hidra vermelha, vamos oferecer-lhes este espetáculo de variedades intitulado :
I shall start a major espionage campaign to make them think that we are going to continue our main attack on Gaza.
Começarei uma grande campanha de espionagem para fazê-los pensar que o nosso ataque principal continua a ser em Gaza.
And we shall continue it's what they would have wanted.
E não nos vão parar! Quereis o que eles queriam!
Let's just continue as planned, shall we?
Vamos continuar com o plano, está bem?
And we shall continue on foot.
E continuaremos a pé.
Shall we let Amy continue?
Deixamos a Amy continuar?
Shall we continue?
Devemos ir embora?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]