Shall we sit down tradutor Português
48 parallel translation
Shall we sit down and bat it around?
Vamos sentar-nos e conversar?
Shall we sit down?
Vamos sentar-nos?
- Shall we sit down?
- Podemos sentar?
Shall we sit down?
Vamo-nos sentar?
Well, shall we sit down?
- Vamos sentar-nos?
- Shall we sit down?
- Vamos nossentar?
Shall we sit down and I'll tell you my ideas?
Gostaria de ouvir já as minhas ideias?
Shall we sit down and make ourselves comfortable?
Vamos sentar-nos e ficarmos mais confortáveis.
Shall we sit down?
Devemos nos sentar?
Well, shall we sit down for a moment?
Sentamo-nos um momento?
Shall we sit down?
Vamos sentar?
Shall we sit down?
Sentemo-nos.
- Shall we sit down?
Sentamo-nos?
- shall we sit down?
Mas, sentemo-nos. Obrigado.
Shall we sit down? Sure.
- Vamo-nos sentar?
Hon? Shall we sit down and get to know one another?
Querida, vamo-nos sentar para nos conhecermos melhor?
Shall we sit down?
Vamos-nos sentar?
Shall we sit down here?
Vamos sentar-nos aqui?
Shall we sit down?
Podemos sentar-nos?
Shall we sit down?
Vamos nos sentar?
Shall we sit down?
- Já lhe disse. E se nos sentássemos?
- Shall we sit down? .
- Vamos sentar-nos?
Shall we sit down?
Queres sentar-te?
Shall we sit down?
- Podemos sentar?
Well... shall we sit down?
Vamos nos sentar?
Shall we sit down?
- Sentamo-nos?
Should we ask this baggage to sit down or shall we just throw her out of the window?
Pedimos a este traste para se sentar... ou atiramo-lo simplesmente da janela?
Shall we sit down?
Não querem sentar-se?
Shall we sit down, gentlemen?
Vamos nos sentar?
– Shall we sit down?
- Vamos sentar?
Shall we? Sit down, Messias.
Senta aí, Messias.
I think we'd better sit down again, shall we?
Acho melhor nos sentarmos de novo, sim?
Let's sit down, shall we?
- Sim. Vamos sentar-nos?
Let's sit down, shall we?
Vamos nos sentar, podemos?
Shall we, shall I sit down?
- Posso sentar-me?
Shall we sit down for a bit?
- Sentamo-nos um pouco?
Let's sit down, shall we?
Vamos nos sentar, vamos?
Shall we go and sit down there?
Vamos sentar-nos ali?
Shall we sit down together and have a look...
E levou a uma mudança na lei britânica. Vamos reunir-nos e...
Shall we all have a sit down?
Vamos sentar-nos todos?
shall we dance 102
shall we 2947
shall we go 391
shall we begin 132
shall we play 17
shall we start 30
shall we go for a walk 16
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we play a game 18
shall we 2947
shall we go 391
shall we begin 132
shall we play 17
shall we start 30
shall we go for a walk 16
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we play a game 18
shall we go in 53
shall we order 17
shall we continue 52
shall we sit 22
shall we say 236
shall we go inside 20
sit down 8633
sit down please 22
sit down and shut up 47
sit down here 81
shall we order 17
shall we continue 52
shall we sit 22
shall we say 236
shall we go inside 20
sit down 8633
sit down please 22
sit down and shut up 47
sit down here 81