Special agent tradutor Português
2,940 parallel translation
I'm FBI Special Agent Duncan Carlisle.
Agente Especial do FBI, Duncan Carlisle.
This is my son-in-law, Special Agent Duncan Carlisle.
Este é meu genro, Agente Especial Duncan Carlisle.
Secretary Sarah Porter, I'd like you to meet our own Special Agent Leroy Gibbs.
Secretária Sarah Porter, gostaria de apresentar-lhe o nosso Agente Especial, Leroy Gibbs.
Thank you, Special Agent Gibbs.
Obrigado, Agente Especial Gibbs.
As you can see, Special Agent Anthony DiNozzo.
Como pode ver, Agente Especial Anthony DiNozzo.
Uh, Special Agent Vera Strickland.
Agente Especial Vera Strickland.
McGee, I'd like to introduce you to Special Agent Vera Strickland.
McGee, gostava de lhe apresentar a Agente Especial Vera Strickland.
Special Agent Strickland. Yeah?
- Agente Especial Strickland.
Special Agent DiNozzo.
- Sim? Agente Especial DiNozzo.
Special Agent Strickland. What can I do for you?
Agente Especial Strickland.
Special Agent McGee didn't tell me what this is about.
O Agente McGee não me falou sobre o que se passa.
NCIS Special Agent DiNozzo, and company.
Agente Especial DiNozzo do NCIS, e acompanhante.
This is NCIS Special Agent Gibbs.
Aqui é o Agente Especial Gibbs do NCIS.
I'm here for Special Agent McGee.
Quero falar com o Agente Especial McGee.
Neal, Special Agent David Siegel.
Neal, o Agente Especial David Siegel.
But I think the idea of her losing Diana Berrigan, Special Agent...
Mas acho que a ideia de perder a Diana Berrigan, agente especial...
Are you suggesting we disregard direct orders from the assistant special agent in charge?
Estás a sugerir que ignoremos as ordens directas do Agente Especial Chefe?
Special agent David Siegel.
Agente especial David Siegel.
For tireless service to the Bureau, for going above and beyond in the field, I do hereby promote special agent Clinton Jones as acting S.S.A.
Pelo serviço incansável pela agência, por se exceder em serviço, venho por este meio promover... o agente especial Clinton Jones... a A.E.S. temporário.
Congratulations, supervisory special agent Jones.
- Obrigado. Parabéns, Agente Especial Supervisor Jones.
Special Agent David Siegel.
Agente especial David Siegel.
Special Agent Peter Burke, and this is my coworker Neal Caffrey.
Agente especial Peter Burke e este é o meu colega Neal Caffrey.
Special Agent Burke. Go ahead.
Agente especial Burke, prossiga.
Special Agent Donnelly tried that.
O Agente Especial Donnelly tentou isso.
You've reached the voicemail of Special Agent Kate Beckett at the Attorney General's office.
Chegou ao voice mail da agente Kate Beckett no gabinete do Procurador Geral. Deixe a sua mensagem.
Sorry, are you asking as a special agent or as a concerned father? Both.
Desculpe, está a perguntar isso como agente ou como pai preocupado?
" Special Agent Gomez served under Bates.
A agente Gomez era subordinada ao Bates.
Oh, this is Special Agent Donald Ressler of the Federal Bureau of Investigation.
Oh, este é o Agente Especial Donald Ressler do Federal Bureau of Investigation ( FBI ).
I'm Special Agent in charge Teresa Lisbon.
Já! Sou a agente especial no comando, Teresa Lisbon.
FBI, Special Agent Seeley Booth.
FBI, agente Seeley Booth.
FBI Special Agent Seeley Booth.
FBI, agente especial Seeley Booth.
Special Agent Blake Kennedy, ATF.
Agente Especial Blake Kennedy, ATF.
CSI Sidle. Sara, this is Ben Parker, special agent, FBI.
Sara, este é o Ben Parker, agente especial do FBI.
Special Agent DiNozzo.
Agente Especial DiNozzo.
James M. Tolliver, a special agent with the Bureau of Investigation, was murdered in Atlantic City, New Jersey, by an unidentified colored male.
James M. Tolliver, um agente especial da Agência de Investigação, foi assassinado em Atlantic City, New Jersey, por um homem de cor que não foi identificado.
I'm a special agent.
- Sou um Agente Especial.
My name is Special Agent G. Callen.
O meu nome é Agente Especial G. Callen.
Anyone here got a heads up on the arrival of Special Agent...
Alguém foi avisado da chegada da Agente Especial...
Special Agent G. Callen, Special Agent Tom Panetti, Homeland.
Agente G. Callen, Agente Ag. Tom Panetti, Seg. Nacional.
Dr. Ellen Sanders, I'd like you to meet Special Agent Carlisle with the FBI.
Dra. Sanders, gostava de lhe apresentar o Agente Especial Carlisle, do FBI.
Special Agent Reynolds.
Agente especial Reynolds.
Hey, do you guys know a Special Agent Gibbs?
Conhecem o Agente Especial Gibbs?
NCIS Special Agent Anthony DiNozzo.
Agente Especial Anthony DiNozzo, do NCIS.
I'm NSA Special Agent Chad Flynderling.
Sou o Agente Especial Chad Flynderling.
My name is Special Agent Elizabeth Keen.
O meu nome é Agente Especial Elizabeth Keen.
- This is Special Agent Keen.
Fala a Agente Especial Keen.
Mrs. Forrester, this is Special Agent Keen.
- Mrs. Forrester, fala a Agente Especial Keen.
Mm-hmm. And then all you have to do is survive Special Agent Leroy Jethro Gibbs.
E depois tudo o que tens de fazer é sobreviver ao Agente Especial Gibbs.
Yeah? Special Agent Callen.
Agente Especial Callen, Agente Especial Blye.
Special Agent Blye, NCIS.
NCIS.
Special Agent G. Callen,
- Sim.
special agent gibbs 90
special agent seeley booth 19
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent may 66
special agent seeley booth 19
agent 668
agents 215
agent mulder 85
agent booth 237
agent coulson 76
agent cooper 87
agent keen 121
agent may 66
agent pride 67
agent dunham 155
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent hanna 52
agent scully 121
agent blye 37
agent hotchner 70
agent dunham 155
agent sandoval 39
agent lee 54
agent rossi 34
agent doggett 133
agent hanna 52
agent scully 121
agent blye 37
agent hotchner 70
agent carter 61
agent lisbon 131
agent walker 107
agent gibbs 356
agent reyes 40
agent david 34
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent bellamy 35
agent burke 111
agent lisbon 131
agent walker 107
agent gibbs 356
agent reyes 40
agent david 34
agent dinozzo 104
agent callen 72
agent bellamy 35
agent burke 111